Эта книга для начинающих и для тех, кто уже знает испанский и интересуется особенностями латиноамериканского диалекта. Не стоит полагаться на английское «С английским мы всегда пройдем!» в Латинской Америке. Находясь в аэропорту, вам обязательно нужно знать основы кастильского языка. Латиноамериканский испанский отличается от кастильского наличием некоторых элементов индейских языков. Он не произносится ртом, а всем телом. Эта книга содержит множество практических
Эта книга предназначена как для начинающих изучать испанский язык, так и для тех, кто уже знает испанский и усмативает интерес к специфики испаноговорящих Латинской Америки, особенно в том, что касается разговорного языка. Ведь поговорка "С английским всегда пробьешься!" (Wet with English you'll always make it!) не работает в Латинской Америке. После отбытия из аэропорта необходимо выучить несколько основных слов и выражений испанского языка для общения. Испанский Латинской Америки изурочёван кастильским испанским с вкраплениями языков американских индейцев. Этот язык ведется не только при помощи устной речи, но и средствами всего тела. Эта книга содержит не только много практических советов по поведению, но также упрощенную, практичную грамматику и основной словарный запас, специально подобранный исходя из нужд индивидуальных путешественников.
Электронная Книга «Spanisch für Lateinamerika - Wort für Wort» написана автором Vicente Celi-Kresling в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Испанский, Кастильский
Серии: Kauderwelsch
ISBN: 9783831741175
Описание книги от Vicente Celi-Kresling
Dieser Sprachführer richtet sich sowohl an Spanischanfänger als auch an jene, die bereits Spanisch sprechen und sich speziell für die lateinamerikanischen Besonderheiten – besonders die der Umgangssprache – interessieren. Denn das Motto «Mit Englisch kommt man immer durch!» gilt in Lateinamerika nicht. Nach Verlassen des Flughafens ist ein Grundwortschatz des Castellano zur Verständigung unerläßlich. Das lateinamerikanische Spanisch ist das Spanisch Kastiliens durchsetzt mit einigen Brocken der Indiosprachen. Man spricht es nicht mit dem Mund, sondern mit dem ganzen Körper. Dieses Buch enthält neben vielen praktischen Verhaltensregeln eine vereinfachte, leicht anwendbare Grammatik und einen Grundwortschatz, der besonders auf die Bedürfnisse von Individualreisenden abgestimmt sind. ¡Buen viaje!