Книга "Макбет" - это новый перевод трагедии Уильяма Шекспира, выполненный известным поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. В этой пьесе Шекспир раскрывает механизмы прихода к власти, что остается актуальным и в наше время. Современное толкование в сочетании с изысканным слогом делают этот перевод интересным для широкого круга читателей, увлеченных классической литературой. Обложка книги украшена картиной "Макбет и ведьмы" от швейцарского и английского художника Иоганна Генриха Фюссли (1741-1825).
“Макбет. Перевод Ю. Лифшиц, У. Шекспир” - это новая интерпретация трагедии Уильяма Шекспира “Макбет”, выполненная поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем, которая станет интересной для широкого круга читателей, интересующихся классикой.
В книге читатель найдет современное прочтение пьесы Шекспира о механизме прихода к власти, которое особенно актуально в наше время. Сочетание современной трактовки с изысканным стилем и языком делают перевод интересным для читателей, которые хотят углубить свои знания о классической литературе.
Обложку книги украшает картина швейцарско-английского художника Иоганна Фюссле “Макбет и ведьмы”, которая подчеркивает тему трагедии и ее мрачную атмосферу.
“Макбет. Переводы Ю. Лифшиц У. Шекспиром” - это новый взгляд на знаменитую трагедию Шекспира и его глубокое понимание человеческой природы и власти. Книга станет увлекательным чтением для всех, кто интересуется классической литературой и ищет новые интерпретации известных произведений.
#пьесы и драматургия
#стихи и поэзия