Убогая качка сотрясла настил "Пилигрима". Одновременно из люка вырвалась бледная струя огня, усеянная хлопьями сажи, и погасла, еще не достигнув парусов и нажитого добра. Затем последовали серые клубы дыма. Гигантские лоскуты горящего и тлеющего материала, подобно мертвым летучим мышам, падали на палубу. Команда бросилась на них, гася пламя, выливая воду из ведер на него и выбивая искры мокрыми тряпками. Кошмары каждого моряка стали ужасающей реальностью: пожар на корабле. Команда отлично справилась. Никому не нужно было объяснять, насколько велика была опасность. Утомленные моряки были заменены их отдохнувшими товарищами. Вахтенные находились на палубе, и мужчины боролись со всех сторон, приближаясь к черному трюму, где горело и тлело.
author = {Sean Beaufort} title = {'Seewölfe – Piraten der Weltenmeeres 61'} language = {de}
#литературоведение