Это роман швейцарского писателя Педро Ленца, написанный на диалекте немецкого языка, на котором говорят в Берне. Главный герой книги - Пауль, молодой человек, который живет в пригороде Берна и работает уборщиком в поездах. Он ведет размеренную жизнь, но его быт нарушается, когда он влюбляется в девушку по имени Сильви.
Книга представляет собой серию эпизодов из жизни Пауля, его встречи с друзьями и знакомыми. Автор детально описывает повседневные занятия главного героя - походы в бар, вечеринки, работу. Язык книги очень колоритный и живой, передающий атмосферу рабочих кварталов Берна. Это история о любви и дружбе простого парня, погружение в его внутренний мир. Книга получила широкую известность в Швейцарии и была экранизирована.
Pedro Lenz [ПЭдро Лэнц], "the writer born in Chile and educated in New York, has devoted much of his career in writing the lives and loves of female celebrities". [Похоже, что это перевод с испанского описательного пассажа из Curriculum vitae П. Ленца.] Сам она проводит время в Германии, но участвует теперь и как автор сочетающих психологизм, социальный комментарий, ироничный взгляд на себя и любимое ремесло пародию и литературный вымысел новелл.
#афоризмы и цитаты
#эстетика
#книги по философии