Nagori Автор Ryoko Секкигу

Что означает "Nagori", буквально переводящиеся как отпечаток волн" в Японии, представляет собой чувство печали, вызванное предзнаменованием конца одного года и началом другого. Книга "Nagori" Секкигу вызывает большую эмоцию. Потому что в ней отображена способность к перевоплощению времени, в виде продуктов земли и времени , которые вместе создают культурный образ одного изысканного блюда каждый сезон. Оно дает читателю возможность быть временно увлеченным и наслаждаться едой.

Название книги Nagori японской писательницы Рёко Сэкигучи по её словам как будто переведено с японского — это «отпечаток волн». Несмотря на вольную передачу сути, отразим главное о чём эта небольшая книга.

Шеф-повар одного из пригородов Токио рассказывает недовольным клиентам о неходовых овощах сезона, что у него давно уже всё иначе. «Я намного старше Вас, — говорит он печально, — не знаю, можно ли мне будет кушать этот овощ ещё через год».

Каково это — жить в круговороте времён года: сезонов, лет, кухонь? Чем отличается«сезонные» фрукты от обычных? А рыба, она разве не сезонна? Название «нагори» указывает в Японии на мимолетность чувств по поводу закончившейся к осени познавательной забавы, предательски-сладкие воспоминания о завершившейся поре кулинарных радостей. Место под этим загадочным словом отведено вкусам и тоске, исчезающим, как волны, вкус уносящие на далекий берег мечты. Действительно настолько волнующая и порхающая по словечкам книга, это повод и для знакомства с чудным поварским искусством и повседневной кухней Японии. Это также призыв задуматься о разных, влияющих на жизнь, временах. И её гастрономический сюжет отправит в не очень продолжительное путешествие сквозь кулинарные тернии, романы, кухни великих шеф-поваров, прославленных блюд и необычных ингредиентов, в результате будет создан эстетический пассаж о призрачной рукописных творениях вкуса и обоняния в наших телах и память о краях, и даже немножко в литературе.






Жанры

#литературоведение

Nagori (Ryoko Sekiguchi).

Похожие книги