Deche bitoope / El dorso del cangrejo (Natalia Toledo).

"Дече битупе / Эль дорсо дель кангрехо" - книга, написанная Наталией Толедо, является поэтическим произведением, в котором голос лирики затрагивает территорию снов, мифов, легенд и культурной традиции зопотекского народа. Каждый стих извлекает из ее памяти что-то близкое и одновременно сталкивается с ним, признавая, что ее идентичность - это смесь традиции и нового взгляда, которым поэтесса охватывает все вещи. Здесь присутствуют мистическое тоскование, сожаление о страданиях человека, а также размышления, молитва и празднование мгновения. Исследование детства и коллективной памяти, неразрывно связанных форм познания. В книге также затрагивается роль женщин в индейских культурах, обычаи ухаживания и ритуалы объединения, подготовка девочек к взрослой жизни. Наталия Толедо смело строит свое письмо. Ее стихи стремятся понять, установить диалоги и, в конечном счете, переосмыслить судьбу. Елена Понятовская говорит: "В Хучитане, Оахаке, поэты продают фрукты и игуан в рынке, вечно кружат вокруг сексуального киоска с вечным дамело, потому что я тебя люблю и прячутся за стволами деревьев, как Наталия Толедо". Росио Гонсалес отмечает: "Стихи Наталии возникают из мощных интуиций, которые превращаются в короткие картины, ясные и точные образы, одновременно полные окон, в стихах, отфильтрованных абсолютностью момента".

Лирика Наталии Толедо движется в пространстве, задуманном законами снов, мифов, легенд и культурной традиций народов сапотеки. Каждое стихотворение вновь зажигает сердечное тепло, в то же самое время их опровергает, тем самым определяет, что их идентичность составлена из традиции и новомодных идей поэта, пронизанных между всеми вещами.. Таинственная боль, печаль по людскому страданию, но также и размышление, молитва и празднование момента. Исследование детства и коллективной памяти как незаменимых способов познания. Роль женщины в индейских культурах, этикет признаний и обряды обручения, подготовка девочек к зрелости. В своем письме Наталия смело решает. Ее стихи задумываются для понимания, для установления диалогов и, наконец, для изобретения судьбы. Елена Понятовская: «В Хучите, Оахака, поэты продают фрукты и игуан на рынке, вращаются вокруг лавки секса в нескончаемом круге «дай мне, потому что я хочу тебя», и ютятся за деревьями, как Наталия Толедо». Росио Гонсалес: «Стихи Наталии поднимаются из влиятельных мыслей, которые разрешаются в небольшие картины, в отчетливые и точные образы и, одновременно, сплошь предоставляющие пространство, в продекламированных стихах обоженном мгновением».






Жанры

#литературоведение

Deche bitoope / El dorso del cangrejo (Natalia Toledo).

Похожие книги