Историю Мириам Георга "Огни на Эльбене" невозможно отнести к категории детективов. В ней отсутствует преступность, враги (или недруги), убийства и насилие. Автор перенесла читателя во времена, когда миром правили патриархальные традиции. Проследить нравы и обычаи тех лет очень интересно.
Лили Карстен при крещении была представлена в новом облике эдакой послушной, воспитанной и скромной девушки с чуть пухленькими формами. Послушание- это залог брака и счастливой супружеской
Роман о метаниях женщины между семейным долгом перед богатыми родственниками и страстью к нищему молодому человеку. Грани невинности и безнравственности открываются на фоне исторических событий: на Эльбу, в маленький городок Гамбург, прибывает пароход Лили Карстэн, первый в своем роде. Ее отец только что выбил контракт у крупнейшего судовладельца в городе. А еще Лили познакомилась с соперником детства Йоханном, сыном тюремщика; он представляет собой резкий контраст с респектабельным кругом ее жизни. Юноша беден, независим и горд, мечтает о морском билете и собственной шхуне. Молодые люди проводят много времени вместе, тайно восхищаются друг другом, преступают запреты. Но сможет ли бедный, но благородный Йоханн выйти когда-нибудь из тени своего высокопоставленного соперника? Вот идея романа немецкой писательницы и аристократки Мириам Георга, одной из двух ярких женщин среди многих не менее достойных мужчин, авторов южногерманской натуралистической школы. «Огни в Эльбе» — второй роман автора, она писала его с перерывами с 1971 по 1981 год. Отдельная история создание этой книги напоминает некоторые этапы детективных историй Реккэ Аисанисе, ее засасывают в свою паутину зловещие случайности — например, к выпускнице мюнхенской гимназии, которая едва говорит на немецком, в руках автора оказался дневник датчанки. Перевод Веры Мильчиной был опубликован издательством «Новое литературное обозрение» в 1998 году. Работа над книгой шла с 1875 по 1890 годы. В то непростое время Георгу был многому пришлось отчитываться. Женщина едва не получила репутацию развратницы и распутницы, а многие читатели трагедии «Меланхолиана» Юхана Сидениуса сочли главные героев двойниками тех, кто наделил ее креативными навыками.
#современная зарубежная литература