Cartes d'amor de la monja portuguesa (Mariana Alcoforado).

"Cartes d'amor de la monja portuguesa" - книга, написанная португальской монахиней, которая пишет своему неверному любовнику, который бросил ее. Это простое предложение содержит человеческую драму, страдания от неразделенной любви, литературную полемику и один из самых прекрасных текстов о женской страсти.

В удушающем нарастании, захватывающем читателя, который становится непреднамеренным свидетелем того, как разбивается и исчезает сердце вдали от взгляда возлюбленного, Мариана Алкофораду переходит от гнева к обвинениям, от смирения к покорности, пока не достигает единственного, ужасного ответа, полностью лишающего смысла ее страсть: ее любовник никогда не любил ее. И так, прощание монахини до сих пор поражает нас, призывая к памяти о жестоком разочаровании, зажившей уже ране, через молчание и одиночество.

"Cartes d'amor de la monja portuguesa" вписываются в европейскую литературную традицию, которая, начиная с Овидия или Вергилия, дает литературный голос брошенной женщине, будь то Пенелопа, Брисейда, Федра, Медея, Дидона, Элоиза. Эти письма оказали большое влияние на авторов, таких как Шодерло де Лакло, Стендаль, Руссо или Рильке.

"Слова монахини - это чувство любви, все, что можно выразить и все, что нельзя сказать. Ее голос звучит сладострастной песней, и ее мелодия не находит своего назначения." Райнер Мария Рильке.

"Великолепное описание женской безумной любви." Филипп Соллер.

"Нужно любить, подобно португальской монахине, и с той же огненной душой, с которой она оставила нам свои бессмертные письма." Стендаль.






Жанры

#литературоведение

Cartes d'amor de la monja portuguesa (Mariana Alcoforado).

Похожие книги