Учебное пособие "Русский язык и культура речи. Нормы современного русского литературного языка" предназначено для студентов, изучающих специальность "Перевод и переводоведение", а также для всех, кто желает повысить свой уровень речевой культуры. В книге содержатся упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых является необходимым для будущих переводчиков. Главная цель пособия - повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте.
Книга М.Н. Есаковой "Русский язык и культура речи: нормы современного русского литературного языка. Учебное пособие для переводчиков" предназначена для повышения речевой культуры будущего переводчика и отработка его правописания и правильного лексического выбора в речевом общении.
Особенностью данного учебного пособия является наличие заданий, направленных на закрепление знаний, необходимых для успешной коммуникации при переводе. Студенты, имеющие специальную подготовку по специальности "перевод и переводоведения", а также все те, кто заинтересован в повышении своего уровня речевой культуры найдут в этой книге интересные теоретические сведения по нормам правописания в современном русском литературном языке и множество упражнений и тестов для практического применения, что поможет быстрее сформировать знания и навыки в данной сфере.
В этом учебном пособии вы найдете упражнения, которые помогут вам улучшить свои навыки произношения и словарный запас. Это очень важно для будущих переводчиков, так как правильное использование языка является ключом к успешной коммуникации. Данное пособие поможет вам улучшить свою речь и повысить вашу коммуникативную компетенцию. Оно будет полезно для всех, кто хочет улучшить свою речевую культуру и стать более эффективным в общении с другими людьми.
#учебники и пособия для вузов
#языкознание
#русский язык