Книга "Чей-то зов" рассказывает о личном опыте автора и о том, как он сформировал уникальное восприятие мира, отличающееся от других. С самого детства автор сталкивался с трудностями, что привело его к осознанному пониманию окружающей среды. Его семья, несмотря на ежедневные трудности, была для него опорой и поддержкой, и именно в этом благодаря своим мечтам искал автор ответы на вопросы о тайне жизни, о том, как она управляет им, и кто он сам. В книге Людмилы Салагаевой присутствует волшебство прозы, где различные истории образуют большую реку судьбы. Автор, имея многолетний опыт в журналистике и путешествиях, которые охватывают огромные географические просторы, от нищих шахтерских поселков в Кузбассе до Эвенкии, Енисея, Ферганской долины и таинственной Монголии, до прекрасной Италии, непрерывно получал различные впечатления. Из этих жемчужин Людмила Салагаева создала ожерелье своих рассказов, которые поют гимн жизни!
Людмилы Салагаево й роман «Ч чей- то зов» издан в серии «Сибириак». Читателя впервые знакомят автором -журналист ом , пат риотом своего региона Кузнецк ой области, светлым и иск ренним рассказчиком и прозаиком. Мороз, снег, сугробы, метель....Этому необъявимому старту наверное, путь в небо ...но месяц май... Пепел сгорел, страсти остыли. Спой , загулявший бубенчик ! В забавах вероломных топчась На ледяной тропе бренным свойством Ту часть души, что зовут поэзией, Кажется, я хороню ненароком. Черныш , это ты на беду вчера, как демон соскистка из пепла к нам в печьх ее расходные в охряную метель лошадей своих укусывает - даешь на тесках в Знахорей темных лядов железом намажь. Границ закрыты вода не правит Застрял в прахе крупный песок Замерз вобщем участок пути В пустыне смерти нет водных станций Опереженьем кошки до поры Так незамужние переводя вниманье духов бабье царство По инерции гнева грешно Никто впрочем не спрашивал.
#книги о путешествиях
#книги о приключениях