Историю собаки по имени Леаль от Луис Сепульведы можно прочитать в одном из серий Reclams roter Reihe — это испанское оригинальное издание, у каждой страницы есть комментарии, в конце есть послесловие и рекомендации литературных источников.
Афмау — испанский эквивалент немецкого слова „Leal“,
В популярной и занимательной форме истории рассказывается о немецкой овчарке афмау (что в переводе с испанского означает "верный" или "преданный"), которая пытается найти своего друга аукаману, ставшего жертвой геноцида. Много трогательных страниц и страниц совести описывает Л. Сепульведа - о тех сложных взаимоотношениях между собакой и человеком. А ещё о том, что сохранить свою совесть и верный собачий характер под напором жестокого и равнодушного мира можно только глубоко любя весь мир.
Эта книга представляет собой испанскую литературу в серии "Всякая всячина" - наряду с объяснениями неизвестных слов непосредственно под каждой страницей, послесловием и литературными ссылками на немецком языке.
Афмау (на испанском "Leal", то есть верный), кличка немецкой овчарки, которая является героем этого собачьего мифа и обитательницы независимой деревни в Чили. Ему предначертано дальше жить с белыми людьми, которые могут разрушить природу его родины. Кроме того, он скорбит по мальчику Аукамасу, с которым вырос вместе. Однажды Афмау должен поохотиться на него - и рискует своей жизнью для друга.
История о жизни и смерти, угнетении и свободе, о дружбе и природе - столь трогательно и правдиво написанная, как это только было под силу Луису Сепульеве.
Испанский текст стоит на пороге уровня А2-В1 (гимнастический зал), включая нумерацию страниц на печатной версии. Книга и электронное издание можно использовать в тандеме.
#литературоведение