Книга Katia Iasono "Dolmatschen im Medizin-Tourismus" обращается к особенностям медицинского туризма в Германии и Австрии, и затрагивают вопросы общения с пациентами и затруднения, с которыми сталкиваются переводчики медицинской информации. Книга освещает ожидания больных от врачей и других специалистов, которые должны с ними работать, а также учитывает дополнительные требования пациента, включая организацию туров, медицинское обслуживание за границей и тд.
Германия и Австрия популярны у зарубежных пациентов как страны с высоким медицинским уровнем, которые ищут второе мнение по поводу предполагаемой патологии, методов лечения или специализированной медицинской помощи. Финансовые и организационные затраты на медицинские путешествия предполагают высокие ожидания пациентов в отношении лечения и всех участников. В этом контексте переводчики часто являются основными контактными лицами для пациентов, обращающихся к ним по дополнительным организационным вопросам. Эта книга рассматривает ожидания и расширенный профиль требований, с которыми переводчики сталкиваются в медицинском туризме в Германии и Австрии. Она ориентирована на переводчиков, а также на врачей и представителей медицинских учреждений, которые работают с переводчиками в области преодоления языковых барьеров.
#документальная литература