Возникающий звук скрежета прозвучал с задней палубы галеона. "На этот раз я тебя поймаю!" - пообещал Олд Донегал и осторожно приблизился к корме. Он сказал это скорее для самоутверждения перед собой и перед Пэдди Роджерсом. Держа пистолет наготове, он продолжал красться вперед. В тот момент, когда из ниоткуда возникла тень рядом с кормовой фонарем - горбатое существо, черное как ночь и явно пришедшее из ада. Фонарь упал, а пуля Олда Донегала неожиданно разбила его стекло. Фитиль вспыхнул на мгновение, затем погас, словно задыхаясь в масле. Слышен глухой плеск снаружи. "Ха!" - воскликнул Олд Донегал. "Наконец-то я тебя поймал, ты призрак...!"
Старинное название: "Piraten der Weltmehre 625". Автор: Я. Я. Морено.
На русский язык можно перевести так:
#литературоведение