Die Verwandlung (Ungekürzt) (Franz Kafka).

**Die Verwandlung** (Буквальный перевод - "Превращение") - это роман, написанный немецким писателем Францем Кафкой в 1915 году. Действие книги происходит во время Первой мировой войны, когда главный герой, Гренелль, вынужден оставить свою семью и работу в городской конторе, чтобы стать солдатом на фронте.

Гренель остается в одиночестве, когда происходит таинственное событие в его жизни: он превращается в жука и начинает жить жизнью насекомых. Он вынужден приспосабливаться к своему новому существованию, которое начинается с ужасной боли и мучений. Однако, со временем, Гренек понимает, что это не просто жизнь насекомых, а новая возможность, которую он должен использовать для достижения своих целей.

Главный герой встречает других животных, которые также имеют проблемы и трудности, связанные с их изменениями. В финале романа, Гренельл находит способ вернуться к своей человеческой форме и вернуться к прежней жизни. Книга является аллегорией на тему выживания и борьбы за свои права, которая несет важные уроки о ценности саморазвития и адаптации к изменениям. Она также напоминает о важности семейных отношений и преданности своим близким.

Содержание: Семья зажиточного владельца мельницы – слушает пространные рассуждения дядюшки о насекомых, из которых изготовляется лучший сорт муки. Через комнату важно проходит мельничный подмастерье; он мастер на мифологические рассказы, и в его аргументации содержится много народных примет. Хозяйка все подталкивает мужа закрутить это дельце с крестным ходом вокруг мельничного холма – чтобы отогнать пожелания пятидесяти недугов всем участникам забавы. Братья мельника – мы видим их из окна, каждый бредет в сторону дядюшкиной комнаты. Чем бессодержательностью и увлекательностью народной болтовни, растворяются их черты, а затем они превращаются в мельничном узком проеме между передним и задним фасадами дома на первые страницы рассказа "Превращение". Миазмы зла и разложения, выступающие из их поведения, – это как бы чудовищный гной в вязкой мути сна. Затем в комнате появляется некий господинчик с бегающими глазами, в калабрийской шляпе, с бумагой. Он объявляет, что пришел записывать анекдоты. Но за то, что никто не желает говорить – решает блеснуть знаниями сперва пару историй, явно выбранных с умыслом. После чего немедленно исчезает, забирая с собой золовку. Ее сомнения в благочестивых намереньях дядечки кажутся остальным не слишком отталкивающими и вскоре все забывают о ней. Здоровый смысл в их быту порушен, от него остались одни мутные следы обязательной пошлости добропорядочных людей. Одни раскладывают на циновке самодельные карты. Другие делятся с соседями слухами, которые почти каждый раз обыгрывают старый анекдот; всякий им повторяет слышанное и всему верит – не потому что ложь, потому что вся крепкая уверенность пошатнулась, все прислушиваются к неуловимому внутреннему зову другому, тому которому кажется надо во тьме после ссоры подозревать друг друга в преступлении. Они здесь лишние, как считается лишним в этом долгом и нудном соседстве, например, луковица.






Жанры

#зарубежная классика

Die Verwandlung (Ungekürzt) (Franz Kafka).

Похожие книги