Книга «Две истории, рассказанных так», написанная Д. Ч., представляет собой сборник из двух историй, озвученных автором в том виде, в каком они произошли, а не в том, который он приписал. Речь идет о реальных событиях, которые происходили перед глазами автора и воссозданы им в художественной форме. Это позволяет читателю почувствовать атмосферу того времени и перенестись в атмосферу события, которое описывает автор.
Для произведения характерно использование авторского языка и стиля повествования, что делает его уникальным и запоминающимся. Автор умело передает настроение и эмоции, используя различные средства выразительности. В тексте книги можно заметить множество красивых описаний, метафор, аллегорий и ярких образов.
Говорят, что изначальный вариант текста, который автор печатает через «десятыми тайпом» – чистый абсурд и дикая утопия! Несбывшееся с предельной достоверностью описывает будущее. Дачное добровольное затворничество условило стойкую к реальности странную аффектацию, которая сулит ничего, кроме безумия и бреда. Будущее абстрактно и абсолютизировано. Любая реальность остается внутренним переживанием, укрытая от потрясения системы и очищенного сознания в нелепых фантасмагорических смешениях эльфов… Так говорят те, о чьих крепостях остаются зыбкие следы на амальгаме линейной каузалльности, где даже длительность становится прямоточным временем полузабытья.
#русское фэнтези
#мифы / легенды / эпос