Описание книги на русском языке:

"Рассказ о выживании и любви, рассказанный с силой магии устной речи." - Марта Орролс. «Мир мог бы быть лучше, если бы все прочитали историю Ибрахима». - Джорди Эволе. "Это большая история, потому что она говорит о трагедии, которую мы переживаем каждый день". - Мария дель Мар Бонет.

История начинается так: "Я нахожусь в Европе, но я не хотел ехать в Европу". Ибрахим Бальде родился в Гвинее, но ему пришлось покинуть свой дом, чтобы найти своего младшего брата. Его брата немец. Он не преследовал никаких мечтаний. Он оставил все позади, чтобы найти человека, которого он больше всего любил. Невозможно не плакать во время чтения этой книги. Но не только из-за трагического путешествия через границы, пустыни и океаны. Также и особенно из-за того, как это объяснено: со странным взглядом, которым с трудом, поэтически и дерзко подчеркивается. Взгляд того, кто сильно страдал, и у кого есть сила превратить страдание в нечто полезное. В нечто полное красоты. Я обычно сидел рядом со своим братом и разговаривал с ним, как с тобой. Он разговаривал со мной ртом и глазами. Одним и тем же способом, слова не вылетают. Перед писателями всегда есть люди. перед романами и историями - истории перед типографиями и книгами - хроники и сказки вокруг костра. "Germanet" - это живая литература, потому что в ней есть житейская и человеческая сторона, но также и популярная и устная. Встреча Амета и Ибрахима - это не только встреча и возможность для плодоношения двух чувствительных людей. Это также сумма двух культур и двух литератур. Мы понимаем друг друга. Наша культура - это также то, как мы чувствуем то, что мы живем. Они были предназначены для встречи и понимания друг друга: насколько бы далеко он ни вырос от другого, они были рядом друг с другом. Из этой встречи, из этого разговора, из этой устной речи, из этой популярной культуры, которая делает жизнь чувством, жизнью и словом, происходит эта книга и также создается их дружба.

Книга Amets без названия. Автор — Ибрагима Балде. Это история выживания и любви, которая поражает своей магической вербальностью. Автор превратился из писателя в голос персонажа, из прозаика в поэта. История начинается с того, как он покинул все в поисках того, кого любил. Невозможно не плакать во время чтения этой книги. Но слезы не только от жестокости этого приключения, пересекшего границы, пустыни и океаны. Путей у этой истории множество: наивный, настойчивый, поэтический взгляд, передаваемый пылкими словами. Этот взгляд, который столько страдал, обладает силой превратить страдание в красивый, почти волшебный элемент истории. Я любила сидеть подле моего брата и говорить с ним, как говорю сейчас с тобой. Говорят ртом и глазами. Эти слова не умолкают. Наравне с писателями стоят его персонажи, а потом уже рассказы. Раньше книг были хроники, истории, передаваемые вокруг костров. «Germanet» полон жизни, потому что он жизненен и человечен, но также он популярен, устного происхожления. Встреча Амета и Ибрагимы – это не только встреча и возможность рождения между двумя чувствительными людьми, это также рост двух культур. Мы находимся там, где объясняем нашу культуру. Наша культура так же здесь, на страницах нашего сердца. Их предназначением было встретиться, и понять друг друга, раз бы они ни росли друг от друга. Из этой встречи, этого диалога, этой устности рождается книга и укрепляется их дружба.






Жанры

#афоризмы и цитаты

#книги по философии

Germanet (Amets Arzallus).

Похожие книги