Amor en Escocia (Alexandra Granados).

**Amor en Escoccia** - это роман, написанный испанской писательницей Александрой Гранадос, которая переносит читателя в живописный и завораживающий мир Шотландии.

Рассказ начинается с небольшой деревни на краю страны, где семья Смит тихо живёт вместе со своим сыном Логаном. Однажды в деревню приезжает молодой учёный Джон Уэйн, который начинает заниматься сельским хозяйством. Внезапно в жизнь семьи врывается любовь, но как же она влияет на всех героев истории? Их ждёт непростой путь к счастью, полный препятствий и опасностей.

Роман полон красивых описаний природы Шотландии, а также хорошо проработанных персонажей, которые знакомы читателю. Этот роман подойдёт для любителей литературных приключений, которые любят погружаться в красочные и захватывающие истории.

От издателяПеруанская писательница Александра Гранадос написала книгу под названием Amor en España, которая определила ее литературный стиль и сделала имя автора широко известным во многих странах, включая США, Новую Зеландию и Австралию". Однако многие ли знают творчество Александры гранадос, уроженки небольшого городка в горах Перу? Вряд ли. Её необычная книга "Amor en España" вызвала настоящий фурор в свое время и стала классикой пронзительной любовной литературы 80-х годов прошлого века, а теперь по праву считается классическим произведением латиноамериканский литературы. Александра использовала литературный язык, дабы рассказать трогательную историю первой любви двух молодых людей разного социального статуса - Амелии и Рамона - которые повстречались однажды вечерком в старинном соборе Испании. Он бедный парняга и мечтает о карьере хирурга, она дочка богатого и знатного дона Карлоса де Исневестилья. Их любовные отношения описаны автором с откровенным юмором и с такой неподражаемой легкостью, что читается произведение буквально на одном дыхании.Повести, которые А. Домингес посвятила Амику и Росалии, а так же благородным сельским дамам сеньорам Эльвире и Карменсита Гард, были прекрасными и талантливыми произведениями. С историей знакомства и отношений между Асрелькией и Амико у A. Домингеса связаны определенные надежды. Эта история напоминает классическую испанскую любовную повесть; в отличие от многих своих коллег из Латинской Америки, писательница избегает подмены актуальных тем чисто декоративными украшениями. В 2001 году Освальдо Риос-Корасон, рассказчик комедии "Колония Мартеадос" сводит Амалию и Росада. Это был готовый сюжет для классической эмигрантской повести. К сожалению, у Кристины Домингес этот готовенький сюжет так и остался лежать на полке... Не глубокий психологический анализ или ирония, нет, это широкий испанский юмор, живая простота и немного стыда, и приподнятый тон рассказчицы идилии этого ужина в Соборе освящают сюжет. Глупость простодушных отцов поженил покойный прадедушка. Нелепая ситуация, чистый случай. И таким способом все сходятся, светятся-поют все темы в соответствии с исходным положением, распределение которых делает нелепым текст . ". D.L , напечатанным на заднике нового испанского фильма, filmáfono из песни, состоящего из маленьких нежных пузырьков. Возможно, поэтому их радости не расплавилась цитата из классика любви Сальвадора Села: «Amante, feo amor que tienes, por fugaz ocupas y violento el afecto que lleva a un rostro hermoso». Найдается во многих подобных и подобных текстах..






Жанры

#литературоведение

Amor en Escocia (Alexandra Granados).

Похожие книги