Журнал "Логос" - одно из старейших независимых гуманитарных изданий, возникших в постсоветский период. Он продолжает традиции русской интеллектуальной мысли, в частности связан с дореволюционным "Логосом" - ежегодником по философии культуры начала 20 века. За время существования современный "Логос" эволюционировал от профессионально-философского журнала к изданию, освещающему широкий спектр общественных тем и представляющему интеллектуальные новации современной России и мировой общественно-политической мысли.
В номере 3/2012: статьи Инны Кушнаревой "Кот и Cute", Ханны Арендт "Традиция политической мысли", Сергея Тюленева "Что перевод системе? Что ему она?", Екатерины Кузнецовой "Способы идеологической адаптации переводного текста: о переводе романа Э. Хемингуэя "По ком звонит колокол"", Вячеслава Данилова "У дверей гамбургского трибунала над переводчиком", Вадима Россмана "Лебединые песни капитализма" и другие материалы.
Журнал «Логос», номер 3/2012, автор Группа авторов. Этот журнал является одним из старейших и наиболее уважаемых изданий в области гуманитарных наук. Он продолжает традицию западноевропейской культуры и философии, начатую еще в дореволюционное время. В журнале публикуются статьи о различных аспектах современной российской общественной жизни, о культуре и искусстве, а также о новых тенденциях в мировой политике. Авторы журнала представляют свои исследования на страницах журнала, чтобы поделиться своими идеями и знаниями с читателями.
Журнал "Логос" №3/2012 является одним из старейших независимых гуманитарных изданий, которое возникло в постсоветском периоде. Он продолжает западническую традицию и развивает интеллектуальную линию русской культуры, связанную с дореволюционным журналом "Логос" - международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века. За время своего существования "Логос" развился от журнала, ориентированного на профессиональную философию и выполняющего просветительскую функцию, до издания, охватывающего широкий спектр общественных проблем. Журнал стремится представить на своих страницах наиболее интересные и значимые интеллектуальные инновации современной России, а также основные тенденции мировой общественно-политической мысли.
В номере журнала "Логос" №3/2012 представлены следующие статьи и материалы: "Кот и Cute" Инны Кушнаревой, "Традиция политической мысли" Ханны Арендт, "Что перевод системе? Что ему она?" Сергея Тюленева, "Способы идеологической адаптации переводного текста: о переводе романа Э. Хемингуэя 'По ком звонит колокол'" Екатерины Кузнецовой, "У дверей гамбургского трибунала над переводчиком" Вячеслава Данилова, "Лебединые песни капитализма" Вадима Россмана, а также множество других интересных материалов.
Электронная Книга «Журнал «Логос» №3/2012» написана автором Группа авторов в 2012 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
Серии: Журнал «Логос»
Описание книги от Группа авторов
«Логос» – один из старейших независимых гуманитарных журналов, возникших в постсоветский период. Журнал продолжает западническую традицию, развивая ту интеллектуальную линию русской культуры, которая связывает его, в частности, с дореволюционным «Логосом» – международным ежегодником по философии культуры, издававшимся в начале XX века. За время своего существования «Логос» эволюционировал от журнала профессионально-философской ориентации, выполнявшего определенную просвещенческую функцию, до издания, охватывающего, помимо того, широкий спектр общественных проблем и стремящегося представить на своих страницах наиболее интересные и заметные интеллектуальные инновации современной России, а также основные тенденции мировой общественно-политической мысли. В номере: Инна Кушнарева. Кот и Cute Ханна Арендт. Традиция политической мысли Сергей Тюленев. Что перевод системе? Что ему она? Екатерина Кузнецова. Способы идеологической адаптации переводного текста: о переводе романа Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» Вячеслав Данилов. У дверей гамбургского трибунала над переводчиком Вадим Россман. Лебединые песни капитализма и многое другое