Эта книга представляет собой сборник статей автора, опубликованных в рижском журнале "Ригас Лайкс" в рубрике "Занимательная гебраистика". Первая часть, вышедшая в 2017 году, включала выпуски с первого по тридцатый, а вторая часть, которую вы сейчас держите в руках, охватывает выпуски с тридцать первого по восемьдесят пятый. Тема книги - современный иврит. Жанр можно определить как филологический, исторический и даже философский юмор. Претензии на научность весьма условны. Для чтения сборника не требуется никаких специальных знаний иврита или филологического образования.
Книга представляет собой увлекательное и занимательное чтение для всех интересующихся ивритом и его историей.
В эту книгу включены публикации, которые вошли в рубрики "Занимательная геберализ", прилагавшиеся к рижскому журналу "Ригас Ликс". Первая часть этого издания, опубликованная годом ранее, была посвящена статьям с первого до тридцатого выпуска данной рубрики. Вторая часть, которую вы рассматриваете, включает работы начиная с выпуском номер тридцать первый и до восемный пятого. Серия статей посвящена анализу иврита, который является используемым языком разговорной речи в наши дни. Тематика статей включает в себя филологические, исторические и иногда также и философские подходы в юмористическом ключе. Автор не расчитывает на исчерпывающую научность своих материалов. Для того чтобы получить полное понимание, необходимо не только знание иврита или филологическое оброзование, но и достаточно хорошее чувство юмора.
Электронная Книга «Занимательная гебраистика - 2» написана автором Цви Миркин в году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
ISBN: 9785449343666
Описание книги от Цви Миркин
В эту книгу вошли статьи, опубликованные автором в рубрике «Занимательная гебраистика» в рижском журнале «Ригас Лайкс». Первая часть, изданная в 2017 году, включала выпуски с первого по тридцатый, вторая же часть (та, которую Вы сейчас читаете) – с тридцать первого по восемьдесят пятый. Тема – современный иврит. Жанр – филологический, исторический и даже философский стёб. Претензия на научность – весьма относительная. Знание иврита и филологическое образование для чтения совершенно не нужны.