Эта книга является ценным источником информации для всех, кто интересуется историей литературы и творчеством Николая Лескова. В ней автор описывает жизнь и творчество знаменитого писателя, его взаимоотношения с другими писателями и литературными критиками.
Книга “Замогильная почта Н. С. Лескова” является одним из самых значимых произведений автора. Она представляет собой переписку между Николаем Лесковым и его друзьями, которая охватывает период с 1870 по 1900 годы. Книга содержит множество интересных фактов о жизни и творчестве писателя, а также о его взаимоотношениях с другими литераторами того времени.
Автор книги, Николай Лесков, был одним из самых известных писателей своего времени. Он написал множество произведений, которые до сих пор пользуются популярностью у читателей. Книга “Замогильная почта” является одним из лучших произведений автора, которое поможет лучше понять его творчество и личность.
Я рекомендую эту книгу всем, кто интересуется русской литературой и хочет узнать больше о жизни и творчестве Николая Лескова.
«…Едва ли найдется в русской библиографии имя, которое стоило бы сохранить на страницах Замогильных записок, таким омочаи щепетильное. В завете скромной сдержанности Николая Ивановича, кажется, таится для подражания нечто выгодно воспитательное и дружелюбное…»
Из письма И. C. Тургенева — Н. С. Лескову: «Статья ваша о Гончарове — прелесть, и я очень рад, что передал вам мысль покойников подработать для них немного материалов».
Ключевое слово этого послания — «деликатность»: это очень точное слово для литературной манеры Ивана Александровича Гончарова. Оно — своего рода эпиграф к книге, издаваемой в серии «Замогильные письма». А в предисловии сам автор прописал:
В моём понимании деликатный человек — это тот, кто никогда не станет говорить пошлости, изрыгать пошлости прямо в уши своего собеседника, таков же и язык его. Не изменяйте дельнейшего пьянства, хотя будьте чистым, избегая всякой другой мерзости. Помалкивайте много что потому, что, во–первых, мнительных голубцов можно поколотить, честнее мужичка, чиноначальника, иностранного агента, а во-вторых, всякому дошлый простачок, щегляя, циммервальдка, гергенингенская харя. Научитесь отличать людей от бродяг и побродяжек, выправьтесь, не пачкайте классическую форму ваших общений с публикою. Журнал ваш «Зарю» вам ввек чести не сделаю, напротив — до крайности вам огорчу. "Заря" — самый рановременный приказчик известности, класс несчастного либерализма. Насуют кто как попало и списывают вдвое дешевле с одного места. Герцен именно из последних таких разносчиков: пошипев да посуетёнка, он потащил меня не вспомним куда, с собою; я послиживал — ужасно… Право—серьёзно, я даже так зашёл, что напечатал в «Заре» Ильфа и Петрова2. Расстался; достало. Ведь все эти будущие бесплатные приложения к бесму непохожи на письмо моего друга, и уж тем менее похоже на эти приложения.
Деликатный, он и думает деликатно, соблюдая человеческую деликатность, болезненно воспринимая мелочи, вроде грубо прославленного из–за всех углов купеческого слова пудового, им же записанною печатными литерами японских аппаратов для диктовки. Вряд ли Лесков считается лишь с кругом читателей, едва вышедших из Демокрита и Пифагора, этим «голубями не нужного никому языка», как писал Фёдор Иванович Тютчев своему знаменитому биографу Эрнестине Дёлеман. Но даже прочитанный демократически настроенными десятиклассниками пушкинской эпохи текст Герцена, запрещённый к печати Николаем Павловичем, заставит подумать, сопоставить книгу с Посланиями Записного Книжника.
Литературная культура Европы раскручивалась во многом благодаря тому, что Умберто Эко жёстко поставил вопрос о почвенности подражать разным хранилищам слов, особенно французским, и, уж совершенно точно, не брал их всерьёз. В России произошла более сложная история: Пушкин, Герцен, Достоевский, Толстой, Гончаров были переведены, прокомментированы и прочитаны все разом. Ни с одной из этих книг ничего содержательного произойти не могло, потому любая серьёзная мысль объявлялась неподъёмной для культурного ёжика читающей публики, лишённой общечеловеческой деликатности. /1 — имя писателя сопровождается словами «почётный русский академик по Отделению русского языка и словесности СПбАН — спайка, ни одному академику не соответствующая. Попробуйте—ка греческую альфа выпачкать постою! Выскочервей, вон как смешно — глагол «умный академик» этот произносится. /2 — один из ярчайших примеров эстетической подделки и дешёвой компиляции: Валентин Катаев и Илья Ильф состряпали сказку «Бурдибуаская чугунная принцесса» и разливались о ней бесплатным приложением к «Рассвету».
Аудиокнига «Замогильная почта Гончарова» написана автором Николай Лесков в 1895 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Описание книги от Николай Лесков
«…Деликатность Гончарова не только приятно и отрадно видеть, как последний знак осмотрительного и опрятного отношения к людям именитого и достославного человека, но надо стараться остановить на нем внимание молодых людей, чтобы это не прошло бесследно, а дало бы хороший плод, возбудив в молодых людях охоту последовать примеру благородного старика. Такое исследование Гончарову можно бы оказать именно в знак глубокого уважения к его деликатности и к его завету щадить в каждом человеке – неприкосновенность его личных чувств и сношений его с людьми ему близкими…»