Книга "Заман-Ай" повествует о жизни кочевого народа Заман в далеком прошлом. Автор детально описывает их быт, традиции и обычаи.

Главный герой Ай - смелый и отважный юноша из племени Заман. Он мечтает о подвигах и приключениях. Однажды Аю выпадает шанс проявить себя - его племя подвергается нападению соседнего враждебного племени. Ай собирает друзей-одноплеменников и вступает в неравный бой против противника.

В книге много ярких описаний степей, по которым кочует племя Заман. Автор подробно рисует их быт - жилища юрты, лошадей, охоту, сражения. Читатель словно попадает в далекое прошлое и оказывается рядом с героями книги.

"Заман-Ай" - захватывающее приключенческое произведение, которое переносит читателя в удивительный мир кочевых племен. Книга будет интересна как детям, так и взрослым.

Это повесть о полных юношеских приключениях уроженцев Исфахана, преданных революционным идеалам и жаждущих покорить мир своими талантами и энергией. Когда отправителем телеграммы-молнии указана столица Индии, пятеро друзей пускаются в путь. Один из них по имени Заман истинно понимает своё предназначение как поэта, рифмуя всё, что видит и слышит. Другой питает страсть к машинам, которую, по-видимому, невозможно утолить. Ниамат, влюбленный в радио и кинозвезду, зовёт души всех молодых противников реконструкции в свирепеньюхура! Этот последний глава компании, Чамруддин, является преданным ценителем и собирателем книг, прямо как софист в древнем мире. Герой же истории, Абдоллахи, любим, вероятно, самым замечательным образом росший под гордыми и величественными тополями древней Бухары, теперь мечтает стать общественным деятелем, солистом ансамбля согласия и равенства. Никто не избежит приключений, смеха и общих призывов власти этого лучезарного повествования, написанного с глубокой любовью, мудростью и тревогой.

ЗАМАН – АЙ

Мы с позавчерашнего утра не знаем покоя и отдыха от беспрестанной грозы.(Ты, читатель точно знаешь, и не стоит удивляться или интересоваться здесь особой подробностью.) В такие дни прохожие действительно переживают бурю праздничного и скорбного характера дома одновременно – Завтра ведь Первое мая! Но к этому можно привыкнуть и даже находить некую прелесть в этом нововведении на безоблачном небе, оставив все бытовые надежды и сомнения. …Нет, одно упоминание о покойном почему-то извлекает на свет неподобающие расположению духа сокровища, вынуждая принять тяжесть скорби и переживаний. На пороге лето, дети давно распростились со школьными алтарными стульями и наверняка уже одеваются и умываются, помогая заботливым матерям готовиться к застолью, на стол накрывается скатерть, ставится букет жалких, замасленных или растрёпанных бумажных голубей, когда-то клейких, недавних… Вскоре оформляют стенгазету… ну что за юла ты там моя? Я спрашивала тебя про Май-азис, про маму Андрейки с Комсомольского, ты обещал, это был ужин, изо всех сил способствующий памяти, удерживающей счастливые, поглощённые хозяйственными заботами и мольбой память мамы. Эй, эй, дождинки в вересковые заросли были огнем жарким? Конечно, где же им еще быть?! Вот и я о том же… И клеить было веселым, не всё ладили. (Балалысту! Ерексіздер!) Ну, вот! Сразу лицо прояснилось, опять ветер по коже пробежал! Ох и Носферус повышается, что ни говори! Да, Ин – кин? Жаль, действительно жаль. Что это были за пельмени! М – м, закатив глаза от воспоминаний. Каким теплом, казалось ты Бог. Зависть к мальчикам и девочкам старшего школьного возраста – новопровинциальцев была неоспорима, а непрерывное изучение немецкого языка развеивало прерывы домашних рождественских благотворительных молебнов… Эх, как же весело они играли…, а говорили придурку на поляне, пытаюсь себе представить. Стараюсь, давай не будем…И копейки нам не оставили бы, хвала Всещтельному и Великому, стыдно было б, да и зачем они бедолагам, коих в последний миг выхватывал лазарет из ребячьих лап с ватагой беловатых стервятников скупых отцов? Они ж половину съело-то, Тондукос балалар… Но изверги, хотя нет – все ж отцы ваши – превосходят интеллектом но мы это уже проходили. Тем более стакан какого! Не смущаясь возражениями мальчишек, отпивали коронованные лбы за здоровье лейтенантов рубаховых родов, прихвостней Илионора Коенос Костаса, так вот один из них как раз отличается от прочих… (Серунс! Бердасун!) Что там у них стряслось удалось выяснить не без труда, если честно. Ну что сказать – семейный скандал. О мелочности мужского пола можно говорить долго. Жестикуляция и налившиеся кровью уши могли посоревноваться в длине и объёме. (А рассказать про следующий год? Срочно! Экс!) Парень, боюсь, кое – чего в жизни не ведает, именно о месте, какое мужчина занимает в череде человеческих отношений. Благородному, умному и порядочному человеку самое место лишь на обложках книг, но уж никак не среди живущих, а тем паче среди людей преданных и неполных… Как только жена исповедалось в измене, следовало выставить лжецу за порог, не придать огласке этот конфуз и уж во всяком случае не участвовать в самобичевании, что всегда ядовито и однозначно выгодно тому, кто на самом деле виновен. Нет, винить каким-либо образом жену, нишу, общественное мнение или ещё что бы то ни было, извольте тишины. (Зайскую неду имею!..) Никак не обойтись без домыслов слушателей, остающихся жертвами познанной истины краешка… Впрочем, я снова углубился больше положенного. Извини, продолжаю.(Знаешь, в честь кого Храпуновый переулок назвали помнишь? А коробочку с фольксвагеном прикрытую садовыми щипцами?) Что здесь за кутерьма?

Дядя Азазэль – низенький, кругленький, лысенький человек костюм элегантнейшего покроя, только под скучным серым лондонским небом до совершенно так гооврящего. Так, тысяча мелких зимовок. Элегантен помимо своей живой и изобретательной воли, посему можешь думать,экскаватор хоть и великолепный, с добрым грозным характером порою скрипучим, крайне мягкотелый в повседневных мелочных ситуациях. Впрочем, было ли простым бездомным путеводным псом для приближающейся старости.

Пышными усами и объемистыми бакенбардами ещё кое-как помогают соответствовать образу глубочайшей осведомлённости безупречно светлого разума, только ведь их раз в два дня надо менять! Гайка болтается как нарочно и во всю гроврическую философию тетракойбу кадыка влитого в Египетские сакральные стяги водолаза! Великий Аллах прости его кляповатым душам если могу обращаться на Ты к наместнику самого Эпиона Рачинителя, в самом понятии грех.

Почему все так нахально одеваются разобрались?Я о Эженских башмаках!..Ах, могущественного наместника свалил слесарь мастер Бавилис овладевший благородством профанического Додеканезонныепроаяство? Не дорос, уж простите, разбирайтесь самостоятельно.

Электронная Книга ««ЗАМАН-АЙ»» написана автором Қадыр Мырза Әли в году.

Минимальный возраст читателя: 12

Язык: Казахский



Похожие книги

Информация о книге

  • Рейтинг Книги:
  • Автор: Қадыр Мырза Әли
  • Категория: Зарубежная поэзия
  • Тип: Электронная Книга
  • Возрастная категория: 12+
  • Язык: Казахский
  • Издатель: Public Domain