Книга "Юрий Поляков: Контекст, Подтекст, Интертекст. Литературно-художественные приключения текста" - это сборник литературных исследований, написанных группой учёных, которые обратились к творчеству писателя Юрия Полякова и рассмотрели его тексты в контексте литературы 1980-х-1990-х годов. Автор заметок М.М. Голиков исследует сочетание глубоких научных идей, связанных с литературой, и юмора, чтобы создать увлекательное повествование. Он рассматривает совмещение идей Ю.Полякова c другими классиками, а также переплетение диалогов и переводов друг в друга различных произведений.
Михаил Голубков и его коллеги представляют творчество писателя в широком историческом контексте — от повести «Сто дней после детства» до современной прозы.
М.Голубкова и его друзья-соавторы представляют творчество Юрия Полякова как "сюжет" литературоведческого диалога, представленного в литературе за последние 40 лет. Развлечения или "приключения" текстов рассматриваются в рамках этого диалога как конвергенция смыслов и взаимопроникновение книг различных времен. Как "сюжет", он был разработан в семинаре, проводимом на филологическом ф-те МГУ им.М.В.Ломоносова.
Электронная Книга «Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара» написана автором М. М. Голубков в 2021 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
ISBN: 978-5-00172-132-1
Описание книги от М. М. Голубков
М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В. Маканина рассматриваются как «приключения» художественных текстов Ю. Полякова, ведущие к превращению их в гипертекст и обретению ими качеств интертекста.
Эти «приключения» художественных текстов исследовались в одном из семинаров, работающих на филологическом факультете Московского университета имени М.В. Ломоносова. Его участникам было интересно следить за неожиданными поворотами сюжета, который выстраивает сами литература, соединяя несоединимые, казалось бы, репутации и имена. В результате эти веселые штудии отразились в ученых (И НЕ ОЧЕНЬ) записях одного семинара.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.