Книга "Японские сказки" представляет собой сборник оригинальных и поэтичных сказок, отражающих вековую мудрость японского народа, и позволяет читателям погрузиться в особый мир и атмосферу Японии. В них описываются древние традиции, обычаи, философия и особенности быта японцев. Книга будет интересна и полезна не только детям, но и их родителям, которые смогут лучше понять японскую культуру. Сказки рассказывают о различных персонажах, таких как краб, обезьяна, воробей, человек, который заставлял цвести засохшие деревья, персиковый мальчик Момотаро и другие. Они пропитаны японским колоритом и духом, позволяя читателям окунуться в удивительный мир японской литературы и насладиться богатством японских сказок.
Известные японские сказки расскажет Александр Бордуков на примере записи, сделанной в 2006 году издания ИП Воробьёва В. А. и ИД СОЮЗ. Здесь семь сказок из разных уголков Японии, каждая из которых реалистична, пропитана магией и исполнена души народа.
Один случай отгоняет злую ворогу от одного несчастного воробушка, противостоя злому уму старушки из японской деревушки. Этот случай производит впечатление на мужчину, который подвергается наблюдательности и принимается заботиться об угодившей птице. То же самое касается и старушки с собакой, которые изливают неповторимую самопожертвенность и место в старелом селении с помощью своего преданного животного.
Волшебная фольклорная атмосфера японского мира обитания становится очевидной и усиленной с оживленными сказками разных веков и времен в этой оригинальной сборке записанных сказок. Эта древняя мудрость и японские традиции обретут свет в ваших умах со звучанием талантливого Александра Бордукова.
Аудиокнига «Японские сказки» написана автором Сборник в году.
Минимальный возраст читателя: 6
Язык: Русский
Серии: Японская литература
Описание книги от Сборник
Япония самая загадочная и непонятная для европейцев страна мира. Для того, чтобы лучше понять древние традиции, обычаи и философию этой великой державы нам на помощь, кроме многочисленных лекций, туристических пособий и советов бывалых путешественников, придут сказки. Ведь именно в них отражается вся вековая мудрость японского народа, особенности быта, характера и даже одежды. Поэтичные, оригинальные, неординарные сюжеты японских сказок погрузят в особый мир и атмосферу и будут интересны и познавательны не только детям, но и их родителям. Краб и обезьяна 0:05:40 Воробей с обрезанным языком 0:08:31 Про человека, который заставлял цвести засохшие деревья 0:09:36 Момотаро – персиковый мальчик 0:12:47 Щебенник 0:09:04 Заколдованная принцесса 0:04:44 Диковинный чайник 0:03:34 Мальчик-богатырь Кин-Таро 0:04:28 Японские дети 0:05:09 Светлячок 0:04:13 Длинное имя 0:05:00 Стана дураков 0:05:00 Три телки 0:13:17 Исполняет: Александр Бордуков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ – В старые годы жили-были в глуши высоких гор старики муж и жена. Не походили они друг на друга, – муж был добрый, хороший человек, а у жены был злобный, завистливый характер, – вот и ссорились, и перекорялись они между собою да на том и состарились. Раз сидел старик, по обыкновению, перед своей хибаркой и видит вдруг – ворона преследует одного воробушка. Жалобно пикает воробушек, а ворона бьет своими страшными крыльями и готова вот-вот клюнуть своим страшным носом несчастную птичку. Вот старик подбежал к ним и отогнал злую ворону. Потом старик заботливо поднял воробушка и осторожно понес его домой. Сердчишко билось у воробья, и весь он дрожал, так что старик всячески уговаривал его из сострадания, отнес его домой и посадил в клетку, и воробушек скоро пришел в себя и поправился… – Много-много лет тому назад жили-были в одном селении старик да старуха японцы. Хорошие люди были они, а так как боги не дали им детей, то всю любовь они обратили на свою маленькую собачку. Они ласкали и холили ее, и собака понимала это и так к ним привязана была, что ни на шаг от них не отходила. Работал раз японец в саду, и когда он опустил кирку, чтобы пот со лба утереть, заметил он, что его собачка в траве что-то нюхает и царапает лапами землю, потом бросилась с лаем к нему, снова отбежала на то место и давай его скрести… И повторяла она это несколько раз, так что японец, наконец, поднял кирку и подошел к собаке. А собачка-то лает, танцует на задних лапках; – радуется, что и японец, и японка смеются над ней… Ударил японец киркой по тому месту раз, другой, – и что же? Вдруг что-то звонко звякнуло под острием кирки, и из-под земли блеснула целая груда старинных золотых монет. – Много-много лет тому назад жили в одной деревне старик-японец со своей женой. Хоть и бедствовали они, но все-же могли бы жить бедные люди счастливо, если бы только у них были дети. Вот так-то и жили они в полном одиночестве и до того скорбели, что даже соседи разделяли их горе и старались всячески утешить их. И случилось раз, что пошла старуха-японка на реку. А день был солнечный, и река с великим шумом катила свои воды через камни… Достала японка платье да белье и стала усердно полоскать их в реке. И так она занялась своим делом, что и не заметила, как огромный, прекрасный персик внезапно подплыл к ней по воде… Старушка поспешно схватила его. Такие чудные, спелые персики попадались редко, – круглый, наливной, он, казалось, испускал розовое сияние от себя на солнце. Вернулась она домой и отнесла мужу найденный персик,– пусть и старик полакомится… Обрадовался и тот находке, поскорее достал нож и осторожно разрезал персик на две равные части, – и что же случилось тогда!