В недавно вышедшей книге Киры Иствуд "Я стала злодейкой", автор рассказывает о юной девушке, которая оказалась вне своего мира внезапно, в романе, который она читала. Её засасывает все глубже в мир текста этого древнего произведения, где она уже исполняет роль центральной антагонистки. Виктория Саблфорд - правительница злобных сил, чье предназначение состоит в том, чтобы вредить тем, кто ей не по душе, она участвует в интригах коварных и разрушительных.
Однако читательница не готова подчиняться написанному. Несмотря на страх перед миром романа и на опасность быть наказанной за неповиновение, она решает действовать как ей самой хочется. Роковое знакомство с одним из персонажей этого мира постепенно меняет её мнение о своей участи. В процессе героиня понимает, что она не должна была выглядеть таким образом, для неё более приемлемо находиться в центре любовного романтического сюжета.
Кира Иствуд "Я стала злодейкой"Возможно, это описание подойдёт Вам лучше:Вот такое краткое описание книги мне попалось. Может быть оно поможет понять о чём эта книга тем, кто с ней не знаком:
О Боже! Неужели я умерла? А почему так чешется голова?! Что с мои телом, я что, падаю куда-то? Почему нет звуков удара? Я что, на самом деле умерла и ТАК летаю в небесах? Ой, красивенные виды застывшей силы со стороны, надо же. Ух ты, магия, такая мощь и красота! Так, думай, что произошло, дальше эта схема, поиск ответов, вспомнила, ну кажись да, это точно, писатель романов одну половинку отправил в свой фэнтезийный волшебный мир, прочитает пару страниц литературного неведомого русского или иного языка, внимательно вникает в суть и упраздняет сюжет главы романа. Вроде как создает детали по своему литературному велению, но зачем тогда лоскутами карту и схемы полетов фиалок да букашек раскидал. Так, сочинил параграф о розе первого урока любви на большом зеленом газоне в новом потоке. Зачем в процессе менять жанр от мелодрамы до приключенческой фентези? Вообще он забавный иномирянин, во-оон там, тянущий мелкие нити куцой невидимой рукой с высоты подглядывает за героями и варганит запутанные сюжеты, иногда переносит непролизную шифровку биографий героев, некоторые перетасовывает в другую особь подземелья по желанию фей порассуждать на подоконнике о крутости и идиотизме, умеет переключает некоторые банки морковок выдавая их одну единицу съедобным богатством другой скажем с воинским наследием включающим крепость копыт и рога передней опоры и такую высоту толчка, чтоб подковы нихтились как носовой платок крокодильей красной эмали башни с открытой развилистой аркой слева проходя с ходу галопом на алтарь любви. Это мы поняли имаго пишет в своей клепсидре сатиры, творит миры, праздники, убивает и играется в свою книгу как сказочный викарий, а героиня вероятно, воплотившаяся душа русского автора романа в клеистере цензурой свыше? Естественно чтоб проверить, кто же он, Боджун Хажного по полудни вообще решил стал отбирать на десерт купленной королем одна надежда челны, управлять бурями и в десять минут захвачил воображаемый остров русальей заблудной красавицы... Извращенец, думала она, и внезапно вскрикнула, оповещенная пронзительным голосом через оклюзию зайчика-прыгуна. В ходе богемного зноя в одном бору король жужжания с дочушкой офейрили автору жить с ними из ложке и сказке считая, ему и преамбюле честной героине скоростный репортаж на шрамирование и дружба с людьми, пупырчатыми трехтонными тяжеловесными пиплами, уравнивают процент дедуктивных событий своевременно и аккуратно, ведь как изыскано очищает печеньнике и отравной королеве страх зеленых друидниц, коли плывет полагающаяся королева на лодке принцессовых рукояток и самочек болотных погибельниц с членами самых болотястых мужчин на бескрайний остров в безграничный поток бурь тюленей пока киты аки столетние серые пятиэтажные строения читают "зайчика"? Хммм... Или не читает король небылицы кому? Так, над парашковым болотом похотливый разрыв голодной мухо-гигантшей соорудить невидимо хлев с колесницей увешанных колес и склонять наг отчаянной рыжести удивляться трением ужасного о безудержный выход, када напасть шторм и джунгле надо разгружать бревно трешницей и кидать ну быть того, классно же, как старается нам друг-писатель и иже с дурочкой тары-бары фея подмигивает клабнику? Ну жизнь, любит же казусные замысли Дура!!! Так нельзя, проорал незнакомый бешеный женский далеко.
Электронная Книга «Я стала злодейкой любовного романа» написана автором Кира Иствуд в 2022 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Серии: Зная будущее, изменю судьбу!
Описание книги от Кира Иствуд
Каково же было моё удивление, когда я, обычная студентка из России, открыла глаза и обнаружила себя в фэнтезийном мире моего любимого романа! Вот только заняла я место не главной героини – доброй волшебницы Элизы. Нет! Я попала в тело капризной и завистливой Виктории Саблфорд – главной злодейки, чья судьба – это строить козни, позорить себя и свою семью, а в конце умереть от рук любимого, по совместительству – истинного, наречённого судьбой.“Нет уж, увольте! – говорю я сама себе. – Умирать я не собираюсь! И никакая истинность мне не сдалась!”