"Все имена весны" - книга, наполненная страстной любовной лирикой, которая тонко, изящно и трепетно описывает окутывающую нежность и пульсирующую страсть. В ней поэзия и любовь сливаются в единое целое, создавая образы обряда посвящения и близости, а черный шёлк зазвучал в алых сонетах. Герои книги, причастившись к вечности, танцуют огненный танец в безудержном сердце, а их любовь, которая вшита им в души, строфами теплого белого края трепета. Вседозволенность вычерчивается на страницах книги каллиграфией страсти. В "Всех именах весны" прекрасно переплетены темы любви, страсти и вечности, создавая потрясающий образ поэтической красоты.
Горячее признание в любви, тонкая и изящная любовная лирика, терпкая страстью нежность. Вечные и вневременные стихи — острый ритм как сплетение объятий поэтов-волшебников. Поэтому обручальные кольца любви, сонеты переплетаются алыми губами, черный шелковый узор звучит в стихах. Танцующее сердце, как язык поэзии облизывает вседозволенности погрешности. И вечная любовь воспаряет к душам, опьяняя.
Огонь, пылающий в любовных стихотворениях Эдварда Дэлэжа, настолько ярок, что в памяти остаётся сам поэт, а не его стихи. Ощущение от этого мужского голоса нежности велико. Глубина эмоций искусника повествований поистине завораживает – хочется обнимать книгу в ожидании отклика со стороны дорогой для сердца! Искренний и красивый, многогранный автор рассказывает в деталях все тайные мысли и желания, выплескивает нежность и страсть в сокрушительных строках. Эдварду безусловно удалось создать образ поэта, живущего в его текстах, чьи произведения не отпускают, заставляя ловить в глубинах поэтического бэкграунда на йоту совершенного воплощения любви.
Электронная Книга «Все имена весны» написана автором Эдуард Андреевич Дэлюж в 2019 году.
Минимальный возраст читателя: 18
Язык: Русский
ISBN: 978-5-532-10789-2
Описание книги от Эдуард Андреевич Дэлюж
Книга обжигающей любовной лирики, тонкой, изящной и трепетной, пульсирующей страстью и окутывающей нежностью. Там, вне времени и пространства, поэзия и она – друг друга обнявшие огненные реки, близость – обряд посвящения, и черный шёлк звучит в сонетах алых губ. Смертные, причастившиеся вечности, танец огня в безудержном сердце, языки пламени, скрещенные в танце в том небе, где их сочли одним, в этом белом краю трепета строф любовь, что вшита им в души. И каллиграфией страсти вычерчивается вседозволенность.