«В картинній галереї. Вибране» - это сборник из четырех поэм Генрика Ибсена: «Гидотний чорний ельф живе в мені…», «Твоя душа – немов гірське русло…», «О, не дури себе, що день зажури…», «Як міг я осягнути власний дар..»***, которые посвящены размышлениям о свободе души и творчестве. Перевод поэзии был выполнен выдающимся украинским художником Дмитрием Павличко.
В картинній галереї. Вибране - это книга, состоящая из четырех поэтических произведений Генрика Ибсена, переведенных на украинский язык выдающимся поэтом и переводчиком Дмитрием Павличко. В поэмах Гидотний чорний ельф живе в мені..., Твоя душа - немов гірське русло..., О, не дури себе, що день зажури... и Як міг я осягнути власний дар.. Ибсен рассуждает о различных аспектах жизни, свободе духа и творчестве. Это красивое издание станет отличным подарком для поклонников Ибсена и любителей поэзии в целом.
Электронная Книга «В картинній галереї. Вибране» написана автором Генрик Ибсен в году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Украинский
ISBN: 978-1-387-71260-1
Описание книги от Генрик Ибсен
«В картинній галереї. Вибране» Генріка Ібсена – добірка, яка складається з чотирьох поезій: «Гидотний чорний ельф живе в мені…», «Твоя душа – немов гірське русло…», «О, не дури себе, що день зажури…», «Як міг я осягнути власний дар..»***. Вони присвячені роздумам над свободою душі і творчості. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.