Ундина - это сказочная повесть немецкого писателя-романтика Фридриха де Ла Мотт Фуке, которая была опубликована в 1811 году. Главная героиня повести - русалка Ундина, которая влюбляется в рыцаря Ганса и получает душу, становясь человеком. Однако, у нее возникают проблемы в общении с людьми, так как она по-прежнему сохраняет свои русалочьи черты. Книга была переведена на русский язык в стихотворной форме Василием Андреевичем Жуковским и стала культовой в России. Однако, оригинальная повесть Фуке была забыта и не пытались переводить на русский язык до XX века, когда был сделан прозаический перевод филологом-германистом Ниной Александровной Жирмунской.
Ундина - это магическая и поэтичная повесть, написанная немецким романтиком Фридрихом де Ла Моттом Фуке в начале XIX века. Герои книги - русалка Ундина и рыцарь Ганс - влюбляются друг в друга и начинают жить вместе. Но несмотря на их любовь, Ундина беспокоится, что ее существо не совсем подходит для жизни среди людей, и это становится источником разногласий между ней и Гансом. Повесть наполнена метафорами и символами, которые отражают темы любви, веры и человеческой природы. Книга была переведена на многие языки и остается одним из наиболее известных произведений немецкой романтической литературы.
Ундина - это прекрасная сказочная повесть, созданная немецким романтиком Фридрихом де Ла Моттом Фуке. Рассказывая историю о русалке, которая влюбляется в рыцаря и получает душу, Фуке исследует темы любви, веры и человеческой природы. Главная героиня Ундина, красивая и загадочная, представляет из себя смесь человеческих и водных существ, что делает ее таинственной и необычной. Повесть наполнена метафорами и символами, которые помогают читателю понять глубинные смыслы произведения. Книга заслуженно стала классикой немецкой литературы и продолжает вдохновлять читателей по всему миру своей красотой и мудростью.
Электронная Книга «Ундина» написана автором Фридрих де ла Мотт Фуке в 1811 году.
Минимальный возраст читателя: 6
Язык: Русский
Серии: Малая книга с историей
ISBN: 978-5-00108-459-4
Описание книги от Фридрих де ла Мотт Фуке
Литературный успех немецкого писателя-романтика Фридриха де Ла Мотт Фуке – вполне значимой фигуры в Германии 1810-х годов – оказался кратковременным. Единственным произведением этого «излишне плодовитого», по словам его современника Людвига Тика, литератора, выдержавшим проверку временем, стала сказочная повесть «Ундина». Но в России и с ней Фуке не повезло: блестящий стихотворный перевод Василия Андреевича Жуковского полностью затмил фигуру немецкого автора. С тех пор полтора столетия историю о влюблённой русалке в России даже не пытались переводить. Именно «романтическая сказка Жуковского» в начале XX века публиковалась с цветными иллюстрациями английского художника Артура Рэкхема, изначально созданными к повести Фуке.
Прозаический перевод «Ундины» был сделан уже в XX веке филологом-германистом, исследователем литературы XVII–XVIII столетий Ниной Александровной Жирмунской.