Книга "Тысяча и одна ночь", том XI, является частью знаменитого сборника восточных сказок, который был популярен в Европе еще в прошлом веке. Сказки были собраны различными авторами на протяжении веков и объединены тем, что их рассказывала прекрасная Шахразада жестокому царю Шахрияру. В этом сборнике вы найдете самые разнообразные сказки: от нравоучительных и религиозных, до волшебных, бытовых и даже сказок, где главными героями выступают животные. Книга была переведена на многие языки мира, а настоящее издание содержит восьмитомный перевод с арабского языка, сделанный Михаилом Салье и отредактированный И. Ю. Крачковским.
“Тысяча и одна ночь” - это книга сказок и легенд, написанная неизвестным автором. Она была впервые опубликована в начале 20-го века и стала популярной во всем мире. Эта книга рассказывает о приключениях героев, которые живут в вымышленном мире и сталкиваются с различными испытаниями.
Книга состоит из 1001 истории, каждая из которых описывает новые приключения героев. Истории могут быть как волшебными, так и реалистичными, и они всегда интересны и увлекательны.
“Тысяча и одна ночь” была переведена на многие языки мира и до сих пор остается одной из самых популярных книг в мире. Она помогает людям расслабиться и насладиться интересными историями, а также узнать больше о культуре и традициях разных народов.
Если книга незнакома тебе, то вот описание, которое у меня – просто сделай рерайт русского перевода восьмитомника арабских сказок под названием «Тысяча и одна ночь», составленного Михаилом Салье, 1970-1980 годы.
Электронная Книга «Тысяча и одна ночь. Том XI» написана автором Эпосы, легенды и сказания в году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Серии: Тысяча и одна ночь
ISBN: 978-5-4467-3000-1
Описание книги от Эпосы, легенды и сказания
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.
«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.
Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.
В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.