Эта книга представляет собой упражнение для перевода сказки “Золушка” на английский язык с использованием методики © Reanimator Lingüístico. Также в книге есть два упражнения для пересчета оригинальной версии сказки на английском и испанском языках без адаптации. В первом упражнении есть ключ. Сказка содержит 1142 слова и фразы на английском / испанском языках. Книга соответствует уровням B1 – B2 по сложности. Рекомендуется для школьников, а также для широкого круга людей, изучающих испанский и английский языки.
Электронная Книга «Tipología comparativa de español y inglés. Cuento de hadas adaptado para traducción y recuento. Libro 1» написана автором Tatiana Oliva Morales в году.
Минимальный возраст читателя: 6
Язык: Английский
ISBN: 9785449825025
Описание книги от Tatiana Oliva Morales
El libro consiste de un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y de 2 ejercicios para volver a contar su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene la clave. El cuento contiene 1142 palabras y frases en inglés / español. Por complejidad, el libro corresponde a los niveles B1 – B2. Se recomienda para escolares, así como para una amplia gama de personas que estudian español y inglés.