Here is a description of the book “The Master and Margarita” by Mikhail Bulgakov that I wrote for you. If you are not familiar with the book, here is the original description:
This is an English translation of the famous novel by Mikhail Bulgakov, “The Master and Margarita”. The book was written during one of the darkest decades of the 20th century and reflects the complex historical era and the moods of Soviet society at that time. God and Satan, good and evil, creativity and destruction – the novel has many plot lines, contradictory characters whose actions are ambiguous and cause the reader to feel both sadness and laughter, and a desire to dive into its mysticism and magic again and again.
We present the complete text of the novel translated from Russian into English by Hugh Uplin.
The novel "Master and Margarita" by Mikhail Bulgakov is offered for attention of readers. It was written within one of the darkest decades of the twentieth century and reflects a complex historical epoch and moods of Soviet society back then. God and the devil, goodness and evil, creativity and die – many story lines, questionable heroes whose actions are ambiguous and that make the reader feel sadness, laughter, as well as the desire to open the book and drown into its mysticism and magic again and again. A complete text of the novel translated from Russian into English by Hugh Apline is presented.
Электронная Книга «The Master and Margarita / Мастер и Маргарита. Книга для чтения на английском языке» написана автором Михаил Булгаков в 1937 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Английский
Серии: Russian Modern Prose
ISBN: 978-5-9925-1453-7
Описание книги от Михаил Булгаков
Предлагаем вниманию читателей знаменитый роман советского писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман, написанный в течение одного из самых мрачных десятилетий двадцатого века, отражает сложную историческую эпоху и настроения советского общества тех времен. Бог и дьявол, добро и зло, творчество и гибель – в романе множество сюжетных линий, противоречивых героев, поступки которых неоднозначны и вызывают у читателя и грусть, и смех, и желание открывать роман и окунаться в его мистику и волшебство снова и снова. Представляем полный текст романа в переводе с русского на английский язык Хью Аплина.