Жизнь Рэйчел Бенджамин на первый взгляд может показаться гламурной, но на самом деле она работала до поздней ночи гораздо чаще, чем хотелось бы, отменяла выходные и ночевала в отелях маленьких промышленных городов вне зависимости от праздников (это обычная практика в сфере слияний и поглощений). А та фотография её на обложке последнего номера Fortune вдохновила бабушку на очередную лекцию под названием «Ты же не хочешь стать одной из этих карьеристок, не так ли?» (Среди других хитов - «Ты встретила кого-нибудь приятного?» и «Я просто хочу дожить до твоей свадьбы»).

Но на этой неделе работа завела Рэйчел в Бостон, где между деловыми встречами она планирует уделить время своему многообещающему новому парню. Они вместе уже шесть месяцев, и всё складывается настолько хорошо, что Рэйчел даже перестала волноваться о том, что может всё испортить.

Есть только пара небольших проблем: её подругу кто-то напал, и, возможно, это связано с серийным убийцей, который разгуливает на свободе. А её многообещающий новый парень, похоже, проводит время со своей новой коллегой-моделью. И вот Рэйчел снова превратилась в мисс Марпл, пытаясь разыскать нападавшего на подругу и разобраться в своих отношениях. Когда она перестала волноваться о том, что может всё испортить, она действительно всё испортила?

Джентльмен из Бриттана присмотрел ее на недавней обложке Фортуны?, это вдохновило на ответную речь ее любимой бабушки: «Ты ведь не хочешь быть одной из тех серьезных барышень, верно?»

С детальным и лаконичным описанием книги "The Jinx" помог ознакомиться автор Дженнифер Старман. Вот пересказ его слов, который мне удалось сделать:

Жизнь Рейчел Бенджамин может выглядеть как гламурная картина, но она уже наработала бесчисленное количество ночных рабочих смен, снова и снова отменяла планы на выходные и перебывала больше, чем хотелось бы, в мини-отелях (а их в маленьких индустриальных городках предостаточно) по случаю своих командировок. А отзывы в журнальной рубрике "Фортуна", заголовок которой звучал как народное послесловие к разговорам её бабушки об успешной карьере: "Неужели ты не хочешь быть одной из этих карьеристок?" (ещё были популярны "Встретила ли ты приятного человека?" и "Я хочу попасть на твою свадьбу ещё до своей смерти"). И это не говоря о постоянных лекциях уже о замужестве. Главным сюжетом недели у Рейчел была командировка в Бостон, где в свободное от работы время она планировала перевести дух с надоедающим бойфрендом, на которого положила глаз ещё полгода назад. Неожиданные напасти: друг Рейчел стал жертвой нападения, серийный убийца разгуливает на воле — и оба обстоятельства, кажется, имеют между собой какую-то связь. И тут уж Рейчел исчезает в мультивселенной Ремарка, пытаясь поймать нападавшего.

Электронная Книга «The Jinx» написана автором Jennifer Sturman в году.

Минимальный возраст читателя: 0

Язык: Английский

ISBN: 9781472092809


Описание книги от Jennifer Sturman

Rachel Benjamin's life might look glamorous, but she has worked into the early morning on more nights, cancelled more weekend plans and slept in more Holiday Inns in small industrial towns than she cares to count (standard practice in the business of mergers and acquisitions).And that picture of her on the recent cover of Fortune? It inspired a reprise of her grandmother's favorite lecture, the one titled «You don't want to be one of those career gals, do you?» (Other popular hits include «Have you met anyone nice?» and «I just want to go to your wedding before I die.»)But this week Rachel's job is taking her to Boston, where in between work obligations she plans to squeeze in quality time with her promising new boyfriend. They've just hit the six-month mark and things are going so well, Rachel's not even worried anymore that she'll jinx it.There are just a few little problems: Her friend's been attacked and a serial killer is on the loose–and the two might actually be related. Oh, and her promising new boyfriend? He seems to be squeezing in quality time with his new gazelle-like, model-material colleague…. Now Rachel's making like Miss Marple again, trying to track down her friend's assailant–not to mention get a clue about her relationship. When she stopped worrying about jinxing things, did she jinx everything?



Похожие книги