Сборник пьес "Театр в театре" объединяет авангардные произведения 1940-1970-х годов, которые построены по принципу "театра в театре" - когда актеры на сцене разыгрывают спектакль для других актеров. Этот прием восходит к шекспировской "мышеловке" в "Гамлете".
В сборник вошли пьесы французских авторов: "Калигула" А.Камю, "При закрытых дверях" Ж.-П.Сартра, "Стулья" Э.Ионеско, "Балкон" Ж.Жене в переводах Бориса Останина и Татьяны Шапошниковой. А также американская пьеса Д.Мэмета "Жизнь в театре" в переводе Елены Шварц и Бориса Останина.
Эти произведения исследуют природу театра, философию театрального костюма и закулисья. Пьесы "Балкон" и "Жизнь в театре" также вошли в сборник "Кто сломается первым". Все переводы заново отредактированы.
Книга оформлена в формате pdf, сохранен издательский макет.
Электронная Книга «Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940-1970-х годов» написана автором Альбер Камю в 1940–1970 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
ISBN: 978-5-906860-66-8
Описание книги от Альбер Камю
Авангардные пьесы 1940-х–70-х годов связаны в сборнике «Театр в театре» двойным узлом: во‐первых, все они устроены наподобие шекспировской «мышеловки» из «Гамлета»: актёры разыгрывают для других актёров спектакль, за которым наблюдает публика из зрительного зала; во‐вторых, перевод этих пьес был опубликован в конце 1970-х годов в самиздатском журнале «Часы» – своеобразном «театре в театре» советской культуры.
Французские пьесы («Калигула» А. Камю, «При закрытых дверях» Ж.-П. Сартра, «Стулья» Э. Ионеско, «Балкон» Ж. Жене) переведены Борисом Останиным, часть из них вместе с Татьяной Шапошниковой. Американская пьеса Д. Мэмета «Жизнь в театре» была предложена для постановки режиссёру Г. Товстоногову. Её перевели Елена Шварц и Борис Останин, в 1983 году была опубликована в журнале «Часы», на сцене она не появилась.
Тексты этого сборника – образцовые исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной закулисы. «Балкон» и «Жизнь в театре» вошли в сборник «Кто сломается первым» (М.: Опустошитель, 2018). Все переводы заново отредактированы.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.