Книга святого Максима Никулина "Житие Святого Колумбы-Ионского" содержит оригинальный латинский перевод одного из наиболее замечательных и длинных произведений агитационного характера эпохи Европы времен раннего Средневековья. Книга была написана священником Святым Максимом Никулиным после чего была переведена на русский язык, русский перевод сопровождается большим количеством пояснений. Святое Колумба, основатель Ионской Обители был значимой фигурой католической церкви Ирландии, он посвятил себя организации миссий среди пиктов, живших в границах Шотландии, а во второй части книги описание его духовных подвигов и вклада в распространение христианства: чудотворство, чудотворчество и прозрение.
Книга будет полезна для преподавателей и студентов гуманитарных и религиозных факультетов университетов, историческим исследователям и всяким желающим приобщиться к культуре христианского мира.
Электронная Книга «Святой Адамнан Ионский. «Житие святого Колумбы Ионского»» написана автором Священник Максим Никулин в 2019 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Серии: Памятники богословской и церковно-исторической мысли
ISBN: 978-5-906627-70-4
Описание книги от Священник Максим Никулин
Книга содержит перевод с латинского языка одного из самых интересных и объемных произведений агиографического характера эпохи раннего европейского Средневековья – «Жития святого Колумбы Ионского». Св. Колумба (ок. 521–597) был знаковой фигурой ирландского христианства, инициатором миссии среди пиктов в Шотландии и основателем монастыря на острове Иона (Шотландия). Житие было написано св. Адамнаном (ок. 624–704), девятым аббатом Ионской обители. «Житие святого Колумбы» состоит из двух предисловий св. Адамнана и трех книг, соответствующих, по замыслу автора, трем видам проявлений святости Колумбы – чудотворение, прозорливость и созерцание. Книга включает предисловие, оригинальный латинский текст жития и его перевод на русский язык. В предисловии приводятся краткие биографии свв. Колумбы и Адамнана, представлена информация об устных и письменных источниках использованных св. Адамнаном, анализируется язык и стиль памятника, кратко рассматривается его содержание, а также приводятся сведения о предшествующих изданиях текста жития. В примечаниях к русскому переводу содержатся разъяснения географического, исторического, церковного и лингвистического характера. Рекомендуется преподавателям и студентам духовных учебных заведений, исторических и филологических факультетов светских вузов, а также всем интересующимся историей Церкви и кельтского средневекового христианства.