Средь сумерек и теней. Избранные стихотворения - это книга, содержащая произведения двух выдающихся латиноамериканских поэтов - Хулиана дель Касаля и Хосе Марти. Оба они являются представителями латиноамериканского модернизма и использовали в своем творчестве лучшие достижения французских символистов и романтиков. Книга включает в себя многочисленные стихотворения, которые впервые переведены на русский язык. Латиноамериканские модернисты часто рассматриваются как аристократы духа, которые восстали против измельчавшегося общества, ставшего равнодушным к прекрасному и поэзии.
Средь сумерек и теней. Избранные стихотворения - это книга, которая погружает читателя в мир латиноамериканской поэзии модернизма. В ней собраны произведения Хулиана дель Касаля и Хосе Марти - двух выдающихся поэтов, которые оставили свой след в мировой литературе. Они были не только талантливыми авторами, но и представителями культурного движения, которое противостояло измельчению и потере прекрасного в обществе. В книге можно найти переводы многих произведений на русский язык, что позволяет читателю погрузиться в атмосферу и культуру Латинской Америки, насладиться красотой стихотворных образов и прочувствовать глубинные мысли авторов. Средь сумерек и теней - это не только сборник стихов, но и возможность погрузиться в мир красоты, глубины и философии латиноамериканской поэзии.
Электронная Книга «Средь сумерек и теней. Избранные стихотворения» написана автором Хулиан дель Касаль в году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Серии: Звезды зарубежной поэзии
ISBN: 978-5-91763-073-1
Описание книги от Хулиан дель Касаль
Хулиан дель Касаль (1863–1893) и Хосе Марти (1853–1895) бесспорно находятся в числе самых выдающихся, повсеместно признанных представителей латиноамериканского модернизма. Наилучшее из достигнутого поэтами-парнасцами Теофилем Готье, Жозе-Мариа де Эредиа, Леконтом де Лилем, а также французскими символистами и романтиками, было ими сознательно использовано и творчески развито. И поныне латиноамериканских модернистов нередко рассматривают как «аристократов духа», поднявших своеобразное творческое восстание против измельчавшего общества, постепенно становившегося равнодушным к прекрасному вообще и к поэзии в частности. Большая часть произведений, вошедших в эту книгу, переведена на русский язык впервые.