В аннотации книги "Spanisch lernen в kürzestеr Zeit. Teil" автор Анна Буш объясняет, что для успешного изучения испанского языка нужно освоить элементарную грамматику и практиковать ее в повседневной жизни. Книга написана простым языком с использованием примеров из повседневной жизни и позволяет освоить слова на немецком или испанском языке более простым способом. Автор предлагает использовать короткие и запоминающиеся предложения, напоминающие спортивные упражнения, что делает процесс освоения новых слов более легким и эффективным. Аннотацию можно прочитать как резюме книги и убедиться, что можно выучить испанский язык в кратчайшие сроки без особых усилий.
Изучение испанского языка в кратчайшее время. Часть 5 Автор: Анна Буш Если вы незнакомы с этой книгой, вот краткое описание: Говорить и читать можно гораздо быстрее при помощи коротких, понятных, легко запоминающихся фраз. Именно на этом строится данная книга. Ведь каждый знает, как быстро звучит испанский язык. И если в беседе трудно сразу ответить, тогда ситуация тут же теряется. Поэтому фундамент всей вашей деятельности и жизни — умение работать с короткими фразами. Это происходит, например, когда люди занимаются спортом, изучают инструмент и т.д. Одного объяснения, что надо делать, мало. Спортсмены и другие участники тренируются усердно. То же самое происходит и при изучении языка. Одного лишь объяснения правила, например, по спряжению, с использованием нескольких примеров, не достаточно для того, чтобы полноценно участвовать в разговоре. Хотя оно может быть полезным, если прочитано о спряжении в книгах. В действительности это быстро не находится в процессе разговора. Обычно рекомендуется хотя бы слышать большую часть из них, ещё лучше тренировать их. Например: в сравнении с футбольными игроками: Если тренер объясняет только как бить по воротам, не обучая при этом, это не сработает. Вы здесь учите не общим образом, но остаетесь в каждой части в определенном времени и лице. Здесь: Настоящее (пр.вр.) и Вторая личность (Пр.ч.). И так далее. Почему это больше возможности запомнить, понять, сделать это более эффективно и длительно. Примеры в книге примерно из 450 испанских слов. Стол. Нас много. Мы ищем черный стул для столовой. Если мы продолжим в том же духе. Нужно предупредить бабушку. Теперь нужно прервать встречу. Мы должны отправить проспект сегодня же. Мы движемся в неправильном направлении. Переходим к голосованию.
Электронная Книга «Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 5» написана автором Anna Busch в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783847667100
Описание книги от Anna Busch
Sprechen und lesen zu können erfolgt wesentlich schneller mit kurzen verständlichen, einprägsamen Sätzen. Das ist die Basis dieses Buches. Denn jeder weiß, wie schnell die spanische Sprache gesprochen wird. Wenn man im Gespräch nicht sofort antworten kann ist die Situation auch schon wieder vorbei. Deshalb ist ein Grundschatz über alles was man tut und macht mit Kurzsätze erforderlich. Es ist wie im Sport, wie das erlernen eines Instrumentes usw. Leider reicht es nicht aus, wenn man erklärt bekommt wie es geht, man muss alle Situationen trainieren. Die Sportler usw. investieren und trainieren ehrgeizig. Auch beim erlernen einer Sprache reicht die Erklärung z. B. der Konjugation mit ein paar Beispielen nicht aus um am Gespräch teilzunehmen. Es kann zwar hilfreich sein, wenn man in Bücher darüber gelesen hat, aber im Gespräch ist dies dann doch nicht schnell abrufbar. Man sollte zumindest von allen gebräuchlichsten schon mal gehört, noch besser diese trainiert haben. Im Vergleich z. B. mit Fußballspieler: Wenn der Trainer nur erklärt wie man auf Tor schießt, ohne zu trainieren, wird es nicht funktionieren. Sie lernen hier nicht wie üblich durcheinander, sondern bleiben bei jedem Teil in einer Zeitform. Hier: Presente – Gegenwart sowie in einer Personalform. Hier: Nosotros. – Wir.. Deshalb lernen Sie leichter, verständlicher, effektiver und dauerhaft. Beispiele aus 465 zweisprachige Positionen des Teil 5.
Aceptamos el desafío. – Wir nehmen die Herausforderung an.
Buscamos un sillón negro para el cuarto de estar. – Wir suchen einen schwarzen Sessel für das Wohnzimmer.
Si continuamos así. – Wenn wir so weitermachen.
Tenemos que avisar los abuelos. – Wir müssen die Großeltern verständigen.
Ahora, debemos interrumpir la reunión. – Wir müssen jetzt die Sitzung, Besprechung unterbrechen.
Hoy mismo enviamos el prospecto. – Wir verschicken den Prospekt heute noch.
Nos movemos en la dirección equivocada. – Wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Pasamos a la votación.