`Souk el Bazaar` - это пелеасмус, в переводе с арабского - Восточный рынок. Это символ неопределенного масштаба, так как `Souk` означает арабское `Рынок`, а `Bazar` - персидский `Рынки`.
Мы также можем использовать этот термин, чтобы определить размер арабской культуры в конце средневековья примерно. Это высокая культура народов, включая исламский и иудаистский культурный мир, от Магриба до Машрека, с берегов Андалусии , Марокко на западе до таких крупных населенных пунктов, как Каир, Дамаск и Багдад, и даже до Индии. У нас есть ещё время известных математиков, врачей, географов, историков и архитекторов, а также поэтов и художников в эпоху так называемого "серого средневековь" , которое явилось результатом рыцарских войн. Но, к сожалению, арабская культура всё ещё не смогла остановить свой разложение и упадок, а войны и империализм кончились же Золотым веком. Роскошные постройки, музейные экспонаты и рассказы остались только в старых столицах с легендами об их былой славе. Нам остаётся только надеяться на то, что арабские земли придут к миру в ближайшем будущем и вернутся к старым культурным традициям.
«Рыночный рынок» — так называется эта работа одного швейцарского автора Йоханна Видмера. Строго говоря, слово «рынок» уже означает нечто подобное, но второй элемент — «базар» — это персидское слово, оно означает «торговец». Видно, что таким образом автор хотел показать, что его книга описывает не только Ближний Восток, но и Аравию вообще, а также части мусульманского мира от Испании до Индии. Считается, что в будущем это всё, что сейчас находится в списке спорных территорий, будет опять включено в контекст прежнего путешествия и продолжит своё развитие в рамках старых культурных традиций.
«Souk el basar» — это название, которое состоит из двух слов, означающих одно и то же: «восточный базар». Таким образом я показываю, что имею в виду приблизительные размеры исламского мира позднего Средневековья. Это высокая культура от Северной Африки до Средней Азии от Андалусии, Марокко на Западе, до Каира, Дамаска, Багдада, да что там, даже до Индии. Время, когда выдающиеся математики, врачи, географы, историки, инженеры и поэты производили значительную продукцию. Искусство и утонченный образ жизни во время, которое мы называем Поздним Средневековьем на Европе, когда рыцари наносили друг другу мертвые удары. Сила и упадок арабской культуры также были не в состоянии сдержать свои карманы. Вторжение крестоносцев и, в итоге, Империализм положили конец золотому веку. Остались великолепные строения, драгоценные предметы и, возможно, несколько исторических рассказчиков в Стамбуле или Дамасске, рассказывающие о стародавнем ослепительном времени. Остается нам надежда, что в ближайшее будущее настрадавшийся Арабский мир обретет мир и может вернуться к старым культурным традициям.
Электронная Книга «Souk el Bazar» написана автором Johann Widmer в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
ISBN: 9783752991307
Описание книги от Johann Widmer
"Souk el Basar" ist eigentlich ein Pleonasmus, das heisst beide Wörter bedeuten dasselbe: «orientalischer Markt». «Souk» ist der arabische Begriff, «Basar» der persische. Damit möchte ich die ungefähre Grösse der arabischen Welt am Ende des Mittelalters andeuten. Eine Hochkultur, die vom Maghreb bis zum Maschrek, von Andalusien, Marokko im Westen, bis nach Kairo, Damaskus, Bagdad, ja sogar bis nach Indien reichte. Eine Zeit, die berühmte Mathematiker, Ärzte, Geografen, Historiker, Baumeister und Dichter hervorbrachte. Kunst und verfeinerte Lebenskultur in einer Zeit, die wir in Europa das graue Mittelalter nennen, als sich die Ritter gegenseitig die Köpfe einschlugen. Auch die arabische Kultur hat den eigenen Zerfall und Niedergang nicht aufhalten können. Bruderkriege und schliesslich der Imperialismus haben dem goldenen Zeitalter ein Ende gesetzt. Geblieben sind prachtvolle Bauwerke, Museumsgüter und vielleicht noch ein paar Geschichtenerzähler in Istanbul oder in Damaskus, die von der alten, glorreichen Zeit erzählen. Es bleibt uns die Hoffnung, dass die, momentan arg gebeutelte arabische Welt in naher Zukunft Frieden finden wird und an den alten Kulturtraditionen wieder anknüpfen kann.