Книга "Сонеты" авторства Уильяма Шекспира - это сборник стихотворений, написанных великим английским писателем и драматургом. За свою жизнь Шекспир создал множество произведений, включая комедии, трагедии, исторические романы и рассказы, а также сонеты - короткие стихотворения на любовные или философские темы.
Произведения Шекспира всегда отличались глубиной мысли и эмоциональной выразительностью, что делает его сочинения любимыми среди читателей всех возрастов и культур. В данном сборнике собраны наиболее известные сонеты, которые отражают личные переживания и эмоциональные взлеты и падения автора. Они были написаны в разные периоды жизни Шекспира, и каждый из них по-своему уникален и эмоционален.
Перевод Николая Самойлова - один из наиболее известных переводов данного сборника. Он сохранил все нюансы и оттенки оригинального языка Шекспира, избегая при этом наслоения и искажения, присущих предыдущим переводам. Этот перевод позволяет читателю полностью погрузиться в мир гения Шекспира и прочувствовать всю глубину и красоту его произведений.
Тревога за родную культуру, незыблемость эстетического идеала, тоска по первенствующей роли русского языка в мире литературы — все эти вопросы и многие другие волновали поэта, критика и переводчика Николая Алексеевича Самойлова, когда он взялся за перевод сонетов Шекспира. Сам переводчик говорил: «Для меня в первую очередь перевод — это путь соединения культур двух народов через рождение переводчика-посредника в каждой из литератур».
Аудиокнига «Сонеты» написана автором Уильям Шекспир в 2022 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Описание книги от Уильям Шекспир
А. Зорин «сегодня все острее чувствуется потребность в переводе, который переселял бы не Шекспира к нам, а нас к Шекспиру». Таким является перевод Николая Самойлова. Он показал реальное творчество мирового гения, избавив Шекспира от наслоений, допущенных предшественниками.