Ваш запрос: опишите книгу "Сид" от Николая Карамзина. Если вы еще не знакомы с этой книгой, я могу предоставить вам краткое описание, а также некоторые дополнительные факты о ней.
«Сид». Автором является Н.А. Карамзин. Этой книгой создается портрет идеального царя Сида, защищающего свою Родину от вторжения врагов в виде мавританских войскатов. Данная книга имеет строгую, классическую форму. Описываемые события показаны в рамках испанского двора королевской династии. Автор старается показать образ предводителя, увлеченного сражениями с маврами и исполнением ритуальных танцев. В основе произведения положен миф.
«Сид». Авторы: Николай Каранзин. Данная книга описывает трагедию «Сид»: от истоков ее создания во Франции до современности. Автор обращает внимание на автора Корнела и его работу. Так же автор затрагивает деятельность переводчика .
Книга "Сид" - это русский перевод трагедии Корнеля, выполненный Я. Б. Княжниным в форме белых стихов. Она была опубликована в Петербурге в 1779 году и получила высокую оценку от Карамзина. В своей работе Корнель вдохновлялся двумя испанскими пьесами с похожим сюжетом, и, по словам Вольтера, он взял самые лучшие и трогательные моменты из них, что послужило основой его славы. До "Сида" французская публика знала его только по "Клитандру" и "Медее", двум несовершенным трагедиям. "Сид" долгое время был любимой пьесой парижской публики, и современные французские писатели считают его одной из самых трогательных трагедий Корнеля, если не лучшей.
Электронная Книга ««Сид»» написана автором Николай Карамзин в 1791 году.
Минимальный возраст читателя: 12
Язык: Русский
Описание книги от Николай Карамзин
Карамзин дает высокую оценку «русскому Сиду», то есть трагедии Корнеля, переведенной белыми стихами Я. Б. Княжниным; издана в Петербурге в 1779 году. «…Корнель, сочиняя своего «Сида», имел у себя перед глазами две гишпанские драмы сего содержания, из которых, говорит Вольтер, взял он самые лучшие и трогательнейшие места своей трагедии, бывшей, так сказать, основанием его славы; ибо до того времени знала его французская публика только по «Клитандру» и «Медее», двум весьма несовершенным трагедиям. «Сид» долгое время был любимейшею пиесою парижской публики, и самые новейшие французские писатели почитают его если не лучшею, то по крайней мере трогательнейшею изо всех Корнелевых трагедий…»