Вниманию читателей представлен сборник повестей одного из самых известных русских писателей-классиков Н.В. Гоголя. В книгу вошли как произведения, относящиеся к «украинскому» периоду творчества автора - «Майская ночь, или Утопленница» и «Вий», так и к «петербургскому» - «Нос», «Шинель», «Записки сумасшедшего». Отобранные повести демонстрируют два мира, описанных Гоголем с неподражаемым юмором и глубокой печалью, - яркую простоту украинской глубинки и мрачную фантастичность жизни столичного Петербурга. Английский перевод с русского языка, выполненный Клодом Филдом, адаптирован, дополнен и снабжен постраничными, в большей степени культурологическими, комментариями. Книга адресована студентам языковых вузов, носителям языка и всем любителям русской классической литературы.
Of the “Essays and Stories” collection by one of the most popular Russian classics – Nikolai Gogol. The publication includes works both belonging to Gogol’s “Little Russian” period (“May Night” and “The Nightmare”) and Gogol in primer “Petersburg,” including “The Nose,” “The Overcoat,” and “Notes of a Madman.” These works depict both the colorful simplicity of Little Russia and Petersburg’s dark horror is presented with unmatched humor and deep sadness. Dedicated to language studies students, native speakers, and all lovers of classic Russian literature.
Электронная Книга «Шинель и другие повести. Книга для чтения на английском языке» написана автором Николай Гоголь в 2014 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Английский
Серии: Русская классическая литература на иностранных языках (Каро)
ISBN: 978-5-9925-0974-8
Описание книги от Николай Гоголь
Вашему вниманию представлен сборник повестей одного из самых известных русских писателей-классиков Н. В. Гоголя. В издание вошли как повести, относящиеся к «украинскому» периоду творчества автора – «Майская ночь, или Утопленница» и «Вий», так и к «петербургскому» – «Нос», «Шинель», «Записки сумасшедшего». Выбранные произведения показывают два мира, описанных Гоголем с непередаваемым юмором и глубокой печалью, – красочную простоту украинского хутора и мрачную фантастичность жизни столичного Санкт-Петербурга. Английский перевод повестей с русского языка Клода Филда адаптирован, дополнен и снабжен постраничными, в большей степени культурологическими, комментариями. Книга адресована студентам языковых вузов, носителям языка и всем любителям русской классической литературы.