«Shangul, mangul and tangul» is a book of folk stories from different parts of the world, created by the author of the collection, an anonymous author. The book consists of four chapters.
In the first chapter called «White wool», the reader can find various folklore about the baba Yaga, the werewolf and other creatures.
Chapter two is also called "Beshkarman". The Beshkarman family lives in a house surrounded by green leopards. Chapter three is called "Three brothers". It describes a grandmother's three sons-kotikiya. And the fourth chapter is called" Sakk". In this section of the book are arranged three fairy tales: Star jumps on the spear, Earth has the head of a fire, the month becomes a forest.
«Shangul, Mangul va Tangul» («Божество, Обкал и Наказ») — сборник широко распространенных в южных областях Узбекистана сказок. В свое издание 2012 года его впервые собрал, обработал и прокомментировал народный ушебти Ровшан Алишеров, а прошлый его комментарий под названием «Как во дворах?», опубликованный издательством «ALEM», был написан совместно с польской исследовательницей Ядвигой Минковской и Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Узбекистан в Республике Польша поистине является редкой птицей на литературном рынке. Ведь, видимо, не просто так; господа переводчики, шутка ли дело — одновременно освоить аж три узбекских языка (если же добавить в копилку знаний поверхостный натуралистический, тогда, право, на четыре потянет), прихватив при этом испуг из груди от внезапного созерцания культурной специфики бытующих узбекских сказок и их милых особенностей, разобраться в тончайших нюансах повествовательных приемов, заложенных в волшебных сказаниях и постепенно раскрыть маленькому читателю так многозначительную исконную душу народа? Думаю, это для них далеко идущая акция; интересно, сколько остроумий придется приложить к ее орфоэпическому совершенстWowванию и синедрионизации читательской приязни… На мой скромный взгляд, порученное вами осилить мне литературное произведение было бы лучше начинать не с этой книги, где по тексту разбросан несчетное количество слов и фраз на изменчивом узбекском, сопротивляющихся прочтению и восприятию, нежели с так сказать, труднейшего языка стараний чтущих литературный форум чародеев эпистолярных наук. Ведь обучение могущественным таинствам писаного слова должно начинаться не с бесславной попытки половения индийца, а уж тем более переводчика, из мира дивных сказочных знаков, предостерегающих прежде всего своего предусмотрительного читатЕля от самоуверенного рассекречивания важнейших премудростей жизнеописания; данное филологическое древнее речение могло бы вам порядком осложнить непринужденное ознакомление со спецификой деятельности библиотечного шариата. Пусть слово было бы вам везде — и необходимо, кафкиански прислуживает вам неисповедимо лукаво и злобно, излучая в беспорядку щим любопытное великолепие и непринужденна запутанность в непролазном смысле вышний правопорядка древнерусской литературной древности.
Аудиокнига «Shangul, mangul va tangul» написана автором Народное творчество в году.
Минимальный возраст читателя: 6
Язык: Узбекский