Слово "шала" в переводе с казахского языка на русский означает "наполовину". Таким образом, выражение "шала қазақ" буквально переводится как "наполовину казах". Решив написать книгу о шала казахах, автор долгое время не мог преодолеть некий внутренний барьер. Поворотным моментом стала для него газетная заметка о Мухтаре Шаханове. В той заметке Мухтар Шаханов, пожурив кого-то за неверное толкование казахского слова, определил того как "шала казаха". Это определение было сделано с особым чувством - внутренне спокойное, без злобы или издевки, лишь с легкой горечью и сожалением. Проникшись этим чувством, автор твердо решил во что бы то ни стало написать задуманную книгу. Он надеется, что Мухтар Шаханов станет одним из первых, кто протянет руку помощи шала казахам, по не зависящим от них причинам лишившимся наполовину родного языка, культуры и земли.
Электронная Книга «Шала казах. Прошлое, настоящее, будущее.» написана автором Жумабай Жакупов в 2009 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
ISBN: 978-301-06-0237-3
Описание книги от Жумабай Жакупов
Слово «шала» переводится с казахского языка на русский как «наполовину», соответственно, «шала қазақ» в дословном переводе означает «наполовину казах». Замыслив написать книгу о шала казахах, я определенное время не мог преодолеть некий внутренний барьер, который исчез после прочтения мной газетной заметки о Мухтаре Шаханове. В той заметке Мухтар Шаханов, пожурив кого-то за неправильное толкование казахского слова, определил его как «шала казаха». Это определение, как мне показалось, было сделано с особым чувством – внутренне очень спокойное, в нем не было какай-то злобы или издевки, только легкая горечь и сожаление. Пропустив через себя это чувство, я твердо решил во что бы то ни стало написать эту книгу. Надеюсь, что Мухтар-аға станет одним из первых, кто наконец-то протянет руку помощи нам, шала казахам, не по своей воле оказавшимся лишенными наполовину своего родного языка, родной культуры и родной земли.