«Сэр Гавэйн и Зелёный рыцарь» - это аллитерационное произведение неизвестного автора, которое является шедевром средневековой литературы и было впервые переведено на русский язык в начале 20 века. Несмотря на то, что русский перевод не улучшил репутацию автора, он всё же представляет собой отражение красоты и глубины оригинала. Переводчик использовал архаичные слова и обороты, чтобы передать особенности языка и образа жизни, характерные для времени создания произведения. Он также использовал золотые слитки из русской словесности, чтобы адекватно отразить особенности оригинальной работы.
Сэр Гавэйна и Зелёный Рыцарь. Неизв. автор Поэма Редакция, перевод. М.Цхакая.
Электронная Книга «Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь» написана автором Неизвестен в 2004 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Описание книги от Неизвестен
От переводчика: «Сэр Гавэйн и Зеленый рыцарь», аллитерационная поэма, принадлежащая перу неизвестного творца – шедевр средневековой литературы, и это единодушно признают знатоки и любители. В начале этого века был опубликован первый ее русский перевод. Он не прибавил славы доброму имени безымянного гения, а скорее замарал его. В своем переводе я хотел дать русскому читателю представление о красоте и глубине оригинала. Сдержанное употребление архаических слов и оборотов оправдано здесь тем, что английский поэт в умышленно простонародной форме описывает обычаи и образ жизни времен былинных и даже сказочных, и мне, для адекватного их отражения, приходилось изредка добывать из тины русской словесности ее золотые слитки.