"Sentado en la cuneta - Una carta" - это книга, изначально опубликованная в 1990 году в Сантьяго, Чили. Текст был включен с множеством изменений в антологии "Dicho sea de paso" (UDP, 2006) и "Qué culpa tengo yo" (Университет Талька, 2012). Это издание основано на оригинальной версии и включает несколько элементов, согласованных с автором переиздания 2006 года. Кроме того, Клаудио Бертони предложил несколько новых изменений, которые направлены на сглаживание некоторых грубостей произведения, не нарушая его первоначальной атмосферы.
"Sentado en la cuneta, Una carta" сохраняет свой ритм, свою одновременно разделяемую и неописуемую печаль, которая облегчает и изъедает, которая является злобой и любовью, забвением и настойчивостью, которая является болезнью и силой, требованием и мольбой, которая означает отсутствие и присутствие друзей, знакомых, женщин. Особенно женщины, которая нас разрушает. Разрушения, которое мы сами себе наносим. Не потому, что я считаю, что оба текста основаны на дихотомиях. На самом деле, наоборот: противоположности не реализуются, потому что все одинаково важно. Как отсутствие, так и присутствие. Как самоопределение с тем, кто страдает, так и его непроницаемость, которая отделяет нас и в этом разделении порождает голод, который порождает непостижимое. Потому что это не просто то, что все одинаково важно. Все питается всем, утверждается, разрушается, становится невидимым в словах Клаудио Бертони.
И в то же время сказать слова звучит слишком конкретно, окончательно для текста, который играет на невыразимом. Как рассказывается желание? Мы обречены на вечное бормотание, на заикание, что является силой этих текстов - которые также являются жизнью - и которые питают нас, грызут и поглощают.
Электронная Книга «Sentado en la cuneta - Una carta» написана автором Claudio Bertoni в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Испанский, Кастильский
ISBN: 9789569131998
Описание книги от Claudio Bertoni
Sentado en la cuneta se publicó originalmente en 1990, en Santiago de Chile. El texto ha sido incluido, con muchas modificaciones, en las antologías Dicho sea de paso (UDP, 2006), y Qué culpa tengo yo (U. de Talca, 2012).Esta edición se basa en la versión original e incorpora algunos elementos acordados con el autor de la reedición de 2006. A su vez, Claudio Bertoni sugirió varios cambios nuevos que pretenden agilizar algunas asperezas de la obra sin comprometer su atmósfera inicial.Sentado en la cuneta, Una carta y se queda en su ritmo, su tristeza compartida e inefable a la vez, que alivia y corroe, que es rencor y es amor, olvido e insistencia, que es enfermedad y vigor, reclamo y suplica, que es ausencia y es presencia de los amigos, de los conocidos, de las mujeres. En especial de una mujer que nos destruye. De la destrucción que nos ejercemos nostros mismos. No es porque crea queambos textos se construyan en base a dicotomías. Es, en realidad, justo lo contrario: las oposiciones no se concretan porque todo es igualmente importante.Tanto la ausencia como la presencia. Tanto la identificación con quien padece como su opacidad que nos separa y, en esa separación, produce el hambre que genera lo inasible. Porque no es solo que todo sea igualmente importante. Es que todo se alimenta con todo, se afirma, se desarma, se hace invisible en las palabras de Claudio Bertoni.Y a la vez decir las palabras suena demasiado concreto, definitivo para un texto que se juega en lo indecible. ¿Cómo se cuenta el deseo? Nos condena a estar en un eterno balbuceo, en un tartamudeo que es la fuerza de estos textos -que son la vida también-y que nos nutren y que nos roen y nos tragan.