Книга "Seewolves - Pirates of the World's Oceans 695" Fred McMasons описывает ужасающую сцену: на краю обрыва были видны арвенеки, стоящие молча и смотрящие в зияющую бездну ада. Это были "Сады удовольствий". Между порабощенными рабами внизу можно было разглядеть других индейцев, которые били плетьми каждого, кто, по их мнению, был слишком медлителен. Рядом с аргенеками на лестнице из ада поднимался человек с белыми глазами, кожа которого была разодрана, а его иссушенное тело покрывали гнойные раны. Мужчина шатался, больше мертвый, чем живой, проходя мимо них, выбрасывал свой мешок из корзины и ковылял обратно. Он не видел, и осторожно, скованными ногами, приближался к лестнице. Хасрад почти готов был потерять сознание из-за непереносимой вони серы…
Молчаливо стояли Арваены на краю пропасти и вглядывались в зияющую пасть ада. Значит, это и были "сады наслаждения". Среди рабов внизу угадывались другие индийцы, стегающие всех плетьми, кто, по их мнению, слишком медлил. Рядом с Арванами из ада по шаткой лестнице поднялся человек с белыми глазами. Кожа мужчины была в лохмотьях, на высохшем теле были гнойные раны. Мужчина спотыкаясь, почти мертвый, проковылял мимо них, вытряхнул свой мешок и заковылял обратно. Он был слеп и осторожно приближался к лестнице, ощупывая ее скованными ногами.
Электронная Книга «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 695» написана автором Fred McMason в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
Серии: Seewölfe - Piraten der Weltmeere
ISBN: 9783966881173
Описание книги от Fred McMason
Wortlos standen die Arwenacks am Rand der Grube und blickten in den gähnenden Schlund der Hölle. Das waren also die «Gärten der Lustbarkeit». Zwischen den Sklaven dort unten waren andere Inder zu erkennen, die mit geflochtenen Peitschen auf jeden einschlugen, der nach ihrer Meinung zu langsam war. Neben den Arwenacks stieg über eine klapprige Leiter ein Individuum aus der Hölle auf, dessen Augen weiß waren. Die Haut des Mannes war zerfetzt, auf dem ausgedörrten Köper befanden sich eitrige Wunden. Der Mann wankte, mehr tot als lebendig, an ihnen vorbei, leerte seinen Korb aus und torkelte wieder zurück. Er war blind und tastete sich mit seinen gefesselten Beinen vorsichtig an die Leiter heran. Hasard war fast daran, sich zu übergeben, denn der Schwefelgestank wurde immer unerträglicher…