В бухте, куда пришвартовались "Estrella de Málaga" и "San Lorenzo", чтобы установить новую кульверину на галеоне, царила мрачная обстановка. Здесь тоже ударила ужасная волна цунами. Проникнув через вход в бухту, ее мощь только усилилась. С энергией стихии она врезалась в окружающие скалы, срывая деревья и кустарники с корнем. Плавали обломки - мертвые рыбы, водоросли, медузы и крабы. Даже гигантский осьминог был пронзен на острые скалы - а морским волкам и "Le Vengeurs" они наскучили. Осьминог был уже мертв, но в бухте были и другие сюрпризы - например, тело женщины...
В бухты, которую застали «Эстрелла де Малага» и «Сан-Лоренцо», монтирующие на галионе новую кулеврину, зрелище было устрашающим. Здесь волна тоже невероятна старалась. Пребывание в бухте всё усилит. С неимоверной силой она врезается в окружающие скалы, пришпиливает их и отравляет деревья и кустарники. В воде мусор – мертвые рыбы, глина, губки и раки. Даже начиненный на копье над выступом скалы – о китах у команды пиратов «Морские Огни» уж точно аллергия.
Электронная Книга «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 437» написана автором Roy Palmer в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
Серии: Seewölfe - Piraten der Weltmeere
ISBN: 9783954398454
Описание книги от Roy Palmer
In der Bucht, welche die «Estrella de Málaga» und die «San Lorenzo» angelaufen hatten, um auf der Galeone eine neue Culverine zu montieren, sah es schaurig aus. Auch hier hatte die fürchterliche Flutwelle zugeschlagen. Durch den Buchtzugang gepreßt, hatte sich ihre Gewalt noch gesteigert. Mit elemetarer Wucht war sie auf die umliegenden Felswände geprallt und hatte Bäume und Sträucher entwurzelt. Treibgut schwamm im Wasser – tote Fische, Tang, Quallen und Krebse. Sogar ein Riesenkrake hing aufgespießt über einem Felszacken – und von Kraken hatten die Seewölfe und die «Le Vengeurs» die Nase voll. Dieser Krake war schon tot, dafür jedoch bot die Bucht noch andere Überraschungen – zum Beispiel die Leiche einer Frau…