В этот утро Дэн О'Флинн молча передал своему капитану бинокль и указал на "Discoverer". При этом он просто покачал головой. Хазард посмотрел в бинокль и не поверил своим глазам. Поперек палубы колонистского галеона был натянут шнур, на котором было что-то вешано. Несколько человек собрались вокруг и временно закрыли ему вид. Он не мог четко разглядеть, что точно маячит на шнуре, потому что все больше поселенцев скопилось вокруг. Казалось, там проходит рынок. "Рынок крыс", сказал Дэн О'Флинн лаконично. Именно так оно и было. Кевин Баскотт, толстый лысый повар "Discoverer", в течение ночи поймал трех десятков крыс с помощью ловушек и куска сала и теперь продавал их голодным поселенцам по завышенным ценам, разумеется...
Этим утром Дэн О'Флинн молча подал капитану подзорную трубу и молча кивнул в направлении "Дисковери". Тот невольно покачал головой. Хасард посмотрел через него и не поверил своим глазам. Через палубу скейлера переселенцев была перекинута верёвка, на которой висело нечто. Вокруг уже собралось несколько человек, они загораживали обзор. Он не мог точно разглядеть, что висело на верёвке, толпа колонистов становилась всё плотнее. Похоже было на то, что там проходил рынок. "Крысиный рынок", лаконично выразился Дэн О'Фин. Так оно и оказалось. Кевин Бэскот - повар "Дисковерри", тот самый толстяк с лысой головой, прошлой ночью поймал на приманки ивесантены тридцать крыс и теперь продавал их постаревшим от голода колосервигенам, нужно понимать, очень дорого.
Утром Дэн О'Флинн молча протянул капитану бинокль и кивнул в сторону «Дискавери». Он лишь покачал головой не произнося ни слова. Хазард бросил взгляд поверх стекол и глазам своим не поверил. Перекинутая через якоря пиратов-галеона, оказалась натянута верёвка, и на ней кое-что развешано было. Вокруг оной уже столпилось множество людей и заслонило обзор. Ему не удавалось точно определить, что там покачивалось, потому что толпа поселенцев всё росла. Это напоминало «крысиный рынок». «Крысиный рынок», — лаконично произнес Дэн О'Флинн. Так оно и было. Кевин Бэскот, повар из «Дискавери», обставился ловушками и наживкой из сала и крысиных приманок прошлой ночью и теперь продавал лотарцам этих трижды проклятых грызунов по заоблачным ценам, стоит упомянуть.
Электронная Книга «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 611» написана автором Fred McMason в году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Немецкий
Серии: Seewölfe - Piraten der Weltmeere
ISBN: 9783966880251
Описание книги от Fred McMason
An diesem Morgen reichte Dan O´Flynn seinem Kapitän wortlos das Spektiv und zeigte zur «Discoverer» hinüber. Dabei schüttelte er nur stumm den Kopf. Hasard warf einen Blick hindurch und traute seinen Augen nicht. Quer über der Kuhl der Auswanderer-Galeone war eine Leine gespannt, an der aufgereiht etwas hing. Etliche Leute hatten sich drum herum versammelt und nahmen ihm vorübergehend die Sicht. Er konnte nicht genau erkennen, was an der Leine dort baumelte, denn immer mehr Siedler scharten sich darum. Es sah so aus, als würde dort ein Markt abgehalten. «Ein Rattenmarkt», sagte Dan O´Flynn lakonisch. So war es dann auch. Kevin Bascott, der feiste, glatzköpfige Koch der «Discoverer» hatte sich in der Nacht mit Fallen und Speckköder an die drei Dutzend Ratten gefangen und verhökerte sie jetzt an die ausgehungerten Siedler – zu Höchstpreisen, versteht sich…