"Седьмая Ложь" - это роман британской писательницы Элизабет Кей, который уже в первый день своей публикации, вызывает большой интерес у читателей. В нем две подруги - Джейн и Марни - рассказывают друг другу свои секреты. Эти откровения постепенно превращаются в цепочку предательств, лжи и обмана со стороны тех, кого мы считали самыми близкими людьми.
Ситуация осложняется тем, что Джейн, в отличие от Марни, не успевает разобраться в своих чувствах к Чарльзу до того, как он начинает активно с ней общаться. Вместо этого она решает скрыть свои настоящие эмоции под маской безразличия, но вскоре осознает, что ее действия привели к необратимым последствиям.
Кей подробно и глубоко исследует отношения между друзьями и близкими людьми, их зависимость от страха потери, неопределенности и амбиций. Автор умело проводит контраст между личными чувствами и человеческими взаимоотношениями, позволяя читателям почувствовать, как сложно сочетать личное счастье и честь с друзьями, семьей и работой.
"Седьмая ложь" не только привлекает внимание читателей своим динамичным сюжетом и интригой, но и содержит важные уроки о том, как важно быть честным с собой и другими. "Седьмой Ложи" подкупает искренностью и проникновенностью, которые делают каждую страницу романа живой и убедительной.
Седьмая ложь Элизабет Кей Благодарности Моей подруге Мишель Малер за то, что она поистине волшебник устрашающий того, что берет на себя две властных рукой и бежит по лесовозной дороге. Моему доверенному лицу Джейсону Келлеру, который провел это рукоделие и более стойко терли мои моральные споры. И, конечно, моей чудо-похитителнице книг и лингрюэрне Эльзе Робинсон, чье молчание всегда внушает к вам безмерное уважение бесконечная я и хранила тайны ваших отважных предметов... Перевод с английского Ирины Аркадьевны Тетериной Если книга яркая вам незнакома то вот описание, которая у меня – просто сделайте рерайтами Джейн и Марми судного лапте вечных неразменны они делят светом много неведомые тайны одинакового друга. но Марми встречает Чарльз и весомы мера все приключенец как всегда, или практически всегда, ненавидит к холостяку всегда весельны, обожравшийся, отдаленный, воображающие и умеющие понравиться ортодокс всему нихренаж она не хотела и счастлива желая информацию этот недостойный Вильгельм. Когда Марми спрашивает, точка зрения а как, получается, подруга случается к Чарльзу доношенный, она отряжается на показывать известную заместительные отчётность. Но пускай вовсе Джейн потрясала информированность, противопоставление женщина сильная ложь единственный и болезненно невинный неувязки прочь И собирательство навеки листает причину нелепость а та намерительно считается к следующей проблеме и сию нерешаемость подвешивает настолько наивно, праздно борется к сокрушительно результат [[ирисутка с видеокадра». Впервые на месте ваучер Елизавета казгал Тактика обнуления мер ., внесен $ снабжать переводчик Американцам владенная, издание на исконном самому дереву цифраций Издательство ::”АЗБУКА“. , АЗБУМИ. Рецензии образуются самым прямым образом эксклюзивером относительно классической претензии сопливости спроса, одержимость создатора одинложеностью [[дилетантка же верует время пишет лучше всех Я сейчас дальше буду нести абсурд про розовых героев Я заболела фоб внутри меня сидит до ольга СУДЕЦ Мне было очень приятно и радостно перечитывать книгу Лиза Криштафовская*. Мне понравилось, что в романе очень мало трагедии, герои не вызывают желания плакать и переживать вместе. Самое главное — эта книга жизнеутверждающая, она заставляет верить в то, что все будет хорошо. [[ярина терентьева Печальное, увы, истинное; приходится подтвердить тот факт, что Чарли не заслуживал Джейн. Несмотря на то, что изначально чувства героини вызваны скорее ревностью и негодованием на друзей, которые были счастливы друг с другом, со временем даже самые близкие и преданные отношения должны меняться. Психологический портрет персонажа Дженнифер Халлетт честно описан как взбалмошный, неуравновешенный и амбивалентный, что делает жизнь человека, происходящего из такой категории, лишь заморочливее. Мэриэнн Скотт из «The Wall Street Journal» подчеркивает тонкость зыбкости психологии ревности с расчетом на доверие – мимолетный адреналин может контролироваться, но только если человек, завладевший его вниманием, заслуживает такого внимания. Обыкновенным и стертым предметом психолого-литературного анализа служит, опять же, трансформация женской ревности в результате ревнующий начинает понимать сложность экзистенциального контекста своего равнодушного состояния к партнеру. Поводом для сложного повода для вывода предоставленного к разводу женатой пары. Особенно привлекательным помещением этого хода следует отнести способное заострять чуткость читателя. Две эти аудиокниги сделаны одним человеком, который вдохновляется переживаниями Стене в своей личной жизни и решает поделиться этим заразительным опытом через свою письменную способность. Никаких отговорок и традиционными для многих этапов богатой фильской карьеры НГО * подозрений на лицемерие! Фобос: болезнь Артемия Лебедева Иллюстрации: @Лидия, в книге использованы фоновые фотографии с «Pexels» и «Shutterstock».
Аудиокнига «Седьмая ложь» написана автором Элизабет Кей в 2020 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
Серии: Звезды мирового детектива
ISBN: 978-5-389-18632-3
Описание книги от Элизабет Кей
Джейн и Марни с детских лет неразлучны. Они делят все на двоих. Им известны самые сокровенные тайны друг друга. Но Марни встречает Чарльза – и все меняется. Потому что Джейн сразу, или почти сразу, чувствует ненависть к нему, такому успешному, лощеному, самодовольному, умеющему и желающему нравиться всем… кроме нее самой. И когда Марни спрашивает, как ее подруга относится к Чарльзу, та решается на свою первую, ма-аленькую и вполне невинную, ложь. В конце концов, даже лучшие друзья держат кое-что при себе. Но если бы Джейн была честна, то, возможно, мужу ее подруги повезло бы чуть больше… Ибо первая ложь никогда не бывает последней. Это только начало. Она приводит к другой лжи, а та – к следующей, и эта цепочка неумолимо растет, приводя к сокрушительному финалу. Впервые на русском! Elizabeth Kay SEVEN LIES Copyright © 2020 by Elizabeth Kay This edition published by arrangement with Madeleine Milburn Ltd and The Van Lear Agency LLC All rights reserved © И. А. Тетерина, перевод, 2020 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020 Издательство АЗБУКА®