Русско-французский словарь Антиоха Кантемира, том первый: A—O - это первый том трехтомного словаря, созданного Антиохом Кантемиром, известным поэтом, переводчиком и дипломатом XVIII века. Словарь был создан во время пребывания автора в Европе и оставался утерянным на протяжении долгого времени. В томе представлены более 47 000 словарных статей, что делает этот лексикографический труд важным источником для изучения лингвистических взглядов Кантемира. Кроме того, он является первым обширным двуязычным словарем, созданным русским автором, и первым описанием лексики русского языка периода смены типов литературных языков в России. Эта книга представляет несомненный интерес для истории как европейской, так и русской лексикографии.
Издание представляет собой публикацию "Русско-французского словаря" выдающегося поэта и публициста А. Д. Кантемира - первого полного двуязычного словаря, созданного русским автором. Основная часть словаря (около 47 тыс. слов) связана с дипломатическими поездками Кантемира во Францию и Италию в 1731-1743 гг. Издание является источником для изучения не только лингвистических представлений Кантемира о французском языке, но и истории французской лексики в русской культуре XVIII в.
Том 1 содержит 2230 страниц.
Электронная Книга «Русско-французский словарь Антиоха Кантемира. Том первый: A—O» написана автором Группа авторов в 2004 году.
Минимальный возраст читателя: 0
Язык: Русский
ISBN: 5-9445-7153-5
Описание книги от Группа авторов
Издание представляет собой публикацию Русско-французского словаря А. Кантемира (1709—1744), поэта, переводчика, дипломата. Созданный во время пребывания А. Кантемира в Европе, трехтомный словарь, оставшийся в рукописи, на протяжении долгого времени считался утерянным. В словаре представлено более 47000 словарных статей. Важный источник для изучения лингвистических взглядов А. Кантемира, данный лексикографический труд является также первым обширным двуязычным словарем, созданным русским автором, и одновременно первым описанием лексики русского языка периода смены типов литературных языков в России. Он также представляет несомненный интерес для истории как европейской, так и русской лексикографии.