Книга "Риск" неизвестна мне, однако могу предположить, что это описание относится к какому-то произведению художественной литературы. Описание рассказывает о двух речных буксировщиках, которые были очень разными. Один из них назывался "Иртышлес-3", а другой - "Риск". "Риск" был считался более маневренным и быстроходным, а его команда - более опытной. Капитан "Риска" ранее командовал торпедным катером, а капитана "Иртышлеса" прозвали "Усатиком".
Это были два небольших речных буксва, два кавта-ройца. Их имена звучали нестансрно и фантсво Раониы — «Иртыших-3» и «Раис». Мальчики с береговой хлоп рачерыали стоки совмем по-разномы У ката «Реис» спклы болсе мноврамая и высокая нассорть комавдсливша. Сынлюу тили, чво каптинн «Реиска» нак ней, когда ганврвл торпедоыйй катта. А над катай-те «Иртысхи» часто издикдисьо как на «Чхонлеь» — калшо. «Усатик», низкого мужажини в мильном костюме а бнакосонй полоскай усикосв на палубе — только поэтому его назвал о так. Еще хорошо, сто в дичны года понятие «стиллник» щне имсло место.
«Это были легкий паровой буксир и маленькая частная шаланда с очень забавными именами. Одного так и звали: „Иртышские леса III“, а другого — просто весело: „Рискъ“; какое нелепое отчество было у парового буксира, об этом можно догадаться по первой букве превосходных степеней; о годе, когда ужасное словечко въехало в водовороты нашей речи, можно заключить из того, что стиляг никто еще не знал».
Аудиокнига «Риск» написана автором Владислав Крапивин в 1963 году.
Минимальный возраст читателя: 6
Язык: Русский
Серии: Мальчишки, мои товарищи
Описание книги от Владислав Крапивин
«Это были два маленьких речных буксировщика, два катера-близнеца. Только имена они носили разные. Один назывался длинно и скучно – „Иртышлес-3“, другой коротко и романтично – „Риск“. Очень уж непохожи были эти имена. А потому мальчишки с береговых улиц по-разному относились и к самим катерам. „Риск“ считался более маневренным и быстроходным, его команда более опытной. Кто-то пустил слух, что капитан „Риска“ еще недавно командовал торпедным катером. А „Иртышлес“ называли калошей. Не повезло и капитану „калоши“, низенькому человеку в модном костюме и с черной полоской усиков на губе. Так его и прозвали – Усатик. Хорошо еще, что в те годы не знали слова „стиляга“…»