Книга "Réciproque suivi de Réminiscence. Отголоски души" - это поэтический проект двух молодых авторов, Артака Саканяна и Марии Петровой, на русско-французском языках. Они начинают свой рассказ с их первой встречи, которая привносит в их жизни мелодию сердца, и продолжают историю в виде диалогов: писем и размышлений о любви, жизни, творчестве. Книга наполнена искренними чувствами, которые пронизывают каждую строку и перекликаются взглядами двух разумов и душ. В поэзии не существует границ, также как и в любви, и эта книга является прекрасным примером того, как Искусство может связывать людей.
Книга “Réciproque” - это совместный русско-французский проект двух талантливых авторов Артака Саканяна и Марии Петровой, который состоит из двух частей: “Réciproque”, что означает “взаимный”, и “Réminiscence”, что переводится как “отголосок”. Обе части книги наполнены глубокими и искренними мыслями о любви, творчестве и жизни.
Книга начинается с первой встречи двух молодых людей, которые рождают мелодию сердца и начинают делиться своими мыслями друг с другом. В “Réciproque” автор описывает свою жизнь и свои мысли о любви и искусстве, а в “Réminiscence” - мысли и чувства своей возлюбленной. Обе части пронизаны взаимной связью и взаимопониманием, которое делает их связь еще более глубокой и значимой.
Содержание книги построено в форме писем и диалогов, где авторы делятся своими мыслями и чувствами друг с другом, открывая свои сердца и душу. Они говорят о любви, отношениях, творчестве, искусстве и многом другом, что делает их книгу интересной и актуальной для любого читателя.
“Réciproque” и “Réminiscence” являются прекрасным примером того, как две души могут слиться воедино и создать нечто большее, чем сумма их частей. Книга наполнена искренностью, нежностью и глубиной, которые делают ее прекрасным подарком для тех, кто ищет вдохновение и понимание в мире любви и творчества.
Réciproque — это книга стихов на французском языке молодых российский поэтов Марии Петровой и Артака Саакяна. Авторы знакомят читателей с отрезками своей жизни, находящимися в диалоге, между мыслями, эмоциями и событиями, связывая подошёл взаимности и воспоминания. Первая часть книги, Réciproque, рассказывает о личном опыте и личных привязанностях, а каждая из девяти глав имеет первоначальное сюжетное предложение. У каждой главы появляется продолжение в форме стихотворного эпилога в конце книги. Оба повествования прослеживаются в диалогах о любви во всех её формах, создавая нить повествования, которое в конечном итоге выводят нас к размышлениям автора о жизни, искусстве и месте человека во вселенной. Читатели могут выбрать собственный путь чтения книги, насладившись игрой ума и талантом молодых авторов.
Réminiscence — это испанский перевод Réciproque. В качестве примера правой руки читателю предлагается диалог Марии и Арта (так они зовут друг друга в книге) «Пастель и нож», который является как художественным, так и литературным переводом самого себя, в котором Попов исследует наиболее вдохновляющие сцены и темы, диалоги всплывают перед печальными обстоятельствами в жизни пары, которые привели их к столь искусной поэзии, созданной из слов, протягивающих свои узкие желоба поэзии и воспоминаний. Хотя Réminiscence не основывается на новом материале, он позволяет читателям близко познакомиться с удилитровальный подоплека переживаний автора.
Электронная Книга «Réciproque suivi de Réminiscence. Отголоски души» написана автором Мария Петрова в 2015 году.
Минимальный возраст читателя: 16
Язык: Русский
ISBN: 978-5-906318-15-2
Описание книги от Мария Петрова
Представляем вашему вниманию русско-французский поэтический проект двух молодых авторов – Артака Саканяна и Марии Петровой.
Всё начинается с их первой встречи, рождающей мелодию сердца, и льётся нескончаемым лирическим потоком искреннего чувства. Содержание книги построено в форме диалогов: писем и размышлений о любви, жизни, творчестве… Перекличка двух разумов, двух душ пронизывает каждую строку. Для любящих людей нет границ, как нет границ у Искусства. Об этом расскажет сама поэзия.